thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผูก  phuukL 
contents of this page bind; tie; attach
2.[is] constipated [with ท้อง ]

Royal Institute - 1982
ผูก  /ผูก/
[กริยา] เอาเชือกเป็นต้นสอดคล้องกันให้เกิดเป็นเงื่อน เพื่อทำให้มั่นหรือติดต่อกันในตัวหรือกับสิ่งอื่น, ติดต่อหรือติดพันกันแน่นกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ผูกใจ ผูกโกรธ ผูกมิตร, ประกอบเข้า เช่น ผูกประโยค ผูกปริศนา ผูกลาย, ติดพันกันด้วยเรื่องสิทธิและหน้าที่ตามที่ตกลงกัน เช่น ผูกตลาด ผูกท่า, คุ้มครอง เช่น เอาม้าผูกโคน, ขมวด เช่น ผูกคิ้วนิ่วหน้า. (อิเหนา), จอง เช่น ผูกเวร.
[กริยา] ตรงกันข้าม กับ แก้.
[นาม] ลักษณนามเรียกหนังสือใบลานที่ร้อยหูไว้มัดหนึ่งๆ ว่า คัมภีร์เทศนาผูกหนึ่ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiผูก
Royal Thai General Systemphuk

1. common Thai word   [verb, transitive, intransitive]
to bind; tie; attach

examplesท้องผูกthaawngH phuukL[is] constipated (unable to evacuate bowels)
เชือกผูกรองเท้าcheuuakF phuukL raawngM thaaoHshoelace
ผูกพันphuukL phanMto have a relationship with; to be tied to; to be attached to; to be in love with
ผ้าผูกคอphaaF phuukL khaawMnecktie
ผูกคอตายphuukL khaawM dtaaiMto become strangled to death by at the throat
ผูกปมphuukL bpohmMto tie a knot
ผูกรวมphuukL ruaamMto attach or bind (a bunch of objects) together
ผูกมัดphuukL matHto tie
ผูกคิ้วนิ่วหน้าphuukL khiuH niuF naaFto knit one's brow
ผูกมิตรphuukL mitHto befriend; to make friends
ผูกไมตรีphuukL maiM dtreeMto befriend; to make friends
ผูกเวรphuukL waehnMretribution
ผูกเนคไทphuukL naehkF thaiMto tie a necktie
ผูกใจเจ็บphuukL jaiM jepLto have it in for someone; to intend or be determined to harm
การผูกพยาบาทgaanM phuukL phaH yaaM baatLmalice; ill will; animosity; enmity; evil intent; hate; hatred; malevolence; spite; vindictiveness
การผูกเชือกgaanM phuukL cheuuakF(rope) towing; hitching together
ผูกผ้าอ้อมเด็กphuukL phaaF aawmF dekLto diaper a baby
อาการท้องผูกaaM gaanM thaawngH phuukLconstipation
ผูกพันphuukL phanMbinding; encumbering
ผูกผ้าอ้อมphuukL phaaF aawmFto diaper
โรคท้องผูกro:hkF thaawngH phuukLconstipation
บ่วงผูกคอbuaangL phuukL khaawMa liabiity; a millstone around one's neck
gaawngM thoonM ngernM guuF yeuumM pheuuaF gaanM seukL saaR theeF phuukL gapL raaiM daiF naiM aL naaM khohtH
Income Contingent Loan (for education); Student Loan Fund for Higher Education
ที่ผูกtheeF phuukLpost; hitching post
ผูกใจรักphuukL jaiM rakHBound in Mind; Bound in Heart; Bound in Soul
ผูกเงื่อนphuukL ngeuuanFto tie a know
เครื่องผูกรัดkhreuuangF phuukL ratHfetters; restraining chains
เสาผูกช้างsaoR phuukL chaangHa post to which an elephant is tied
baawkL khohnM suaanR haiF phuukL sooL nakH waiH
"Tell the gardener to tie up the dog."
phuukL bpenM haawL diaaoM daiF maiH khaH
"Can you tie them up in one parcel?"
รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี
rakH wuaaM haiF phuukL rakH luukF haiF dteeM
"Spare the rod, and spoil the child."
saaoR phuukL khaawM dtaaiM bpraL chohtH khohnM rakH
"The girl strangled herself to spite the lover (who jilted her)."
เขายังมีลักษณะอะไรบางอย่างที่ผูกติดอยู่กับรากเหง้า หรือ กำเนิด ของตัวเอง
khaoR yangM meeM lakH saL naL aL raiM baangM yaangL theeF phuukL dtitL yuuL gapL raakF ngaoF reuuR gamM neertL khaawngR dtuaaM aehngM
"He continues to display some of those characteristics that betray his origins and birth."
ในที่สุดผลของการไม่ยกโทษ คือไม่ยอมให้อภัย ก็เหมือนการผูกสิ่งที่เราไม่ชอบไว้ที่เอวตนเองตลอดเวลา
naiM theeF sootL phohnR khaawngR gaanM maiF yohkH tho:htF kheuuM maiF yaawmM haiF aL phaiM gaawF meuuanR gaanM phuukL singL theeF raoM maiF chaawpF waiH theeF aayoM dtohnM aehngM dtaL laawtL waehM laaM
"If we don’t forgive [the ones we dislike or hate], [the lack of forgiveness] will be like an albatross hanging around our necks."
khohnM naiM reuuaM graL do:htL lohngM maaM bpakL lakL phuukL reuuaM yaangL thaH matH thaH maaengM
"The people on the ship jumped off and proceeded to tie down the ship with alacrity and energy."
cheuuakF raawngM thaaoH khaawngR khoonM yangM phuukL yuuL khaaM raaM khaaM sangM
"Your shoelaces are not tied correctly."
phuukL saL makL rakH saiH duayF gaaiM duayF jaiM
"All that I am, I owe to her."
ดั่งคำที่ว่า ผู้ใดเรียงผูก ผู้นั้นต้องเรียงแก้
dangL khamM theeF waaF phuuF daiM riiangM phuukL phuuF nanH dtawngF riiangM gaaeF
"As has been said, 'He who ties himself in a knot, must himself unravel it.' ”
haiF phanM phuukL huaaR jaiM raoM thangH saawngR
"To bind together our two hearts"
จากนั้นเป็นการรดน้ำสังข์โดยเพื่อนชาวอังกฤษต่างต่อแถวเข้ามารดน้ำสังข์และผูกข้อมือให้กับคู่สมรสทั้ง คน
jaakL nanH bpenM gaanM rohtH naamH sangR dooyM pheuuanF chaaoM angM gritL dtaangL dtaawL thaaeoR khaoF maaM rohtH naamH sangR laeH phuukL khaawF meuuM haiF gapL khuuF sohmR rohtH thangH saawngR khohnM
"Then it came time for the ceremony of pouring nuptial water; all the English friends queued up to pour water on the couple’s hands and tie threads around their wrists."
khwaamM rakH khaawngR maaeF theeF meeM dtaawL luukF yaawmF phanM phuukL rakH khraiF yuuL saL muuhrR
"A mother’s love for her child will last forever."
meeM khanM pho:hngM phuukL saaiR waiH bplaaiM saoR
"There is a dipping bucket tied to a pole"
[is] constipated [with ท้อง ]

ginM naamH yuhH thaawngH jaL daiF maiF phuukL
"Drink lots of water so you won’t get constipated."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/18/2024 9:58:05 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.