![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รักวัวให้ผูก รักลูกให้ตี rakH wuaaM haiF phuukL rakH luukF haiF dteeM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รัก-วัว-ไฮ่-ผูก-รัก-ลูก-ไฮ่-ตี |
IPA | rák wuːa hâj pʰùːk rák lûːk hâj tiː |
Royal Thai General System | rak wua hai phuk rak luk hai ti |
[example sentence, idiom] | |||
definition | "Spare the rod, and spoil the child." | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | rakH | to love; <subject> loves |
![]() ![]() | wuaaM | cow; ox; bovine | |
ให้ ![]() | haiF | to indicate; to demonstrate that...; to urge that... | |
![]() ![]() | phuukL | to bind; tie; attach | |
![]() ![]() | rakH | to love; <subject> loves | |
![]() ![]() | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ให้ ![]() | haiF | to indicate; to demonstrate that...; to urge that... | |
![]() ![]() | dteeM | to beat; hit; strike; or whip | |