![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| หล่อนรู้สึกแสลงหูกับคำพูดยกยอปอปั้นของเขา laawnL ruuH seukL saL laaengR huuR gapL khamM phuutF yohkH yaawM bpaawM bpanF khaawngR khaoR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺล่อน-รู้-สึก-สะ-แหฺลง-หู-กับ-คำ-พูด-ยก-ยอ-ปอ-ปั้น-ของ-เขา |
| IPA | lɔ̀ːn rúː sɯ̀k sà lɛ̌ːŋ hǔː kàp kʰam pʰûːt jók jɔː pɔː pân kʰɔ̌ːŋ kʰǎw |
| Royal Thai General System | lon ru suek salaeng hu kap kham phut yok yo po pan khong khao |
| [example sentence] | |||
| definition | "She felt very uncomfortable listening to his flattery." | ||
| components | หล่อน ![]() | laawnL | [a 3rd person pronoun] she, her |
รู้สึก![]() ![]() | ruuH seukL | to feel or emote, to feel an emotion; to experience | |
แสลงหู![]() | saL laaengR huuR | [is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
คำพูด![]() ![]() | khamM phuutF | word; speech; spoken word; utterance; statement | |
ยกยอปอปั้น![]() | yohkH yaawM bpaawM bpanF | to praise; glorify; flatter; laud; give; bestow (showing disapproval) | |
ของเขา![]() ![]() | khaawngR khaoR | his; her; their; hers | |

online source for this page