thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สวมใส่
suaamR saiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiสวม-ไส่
IPAsǔːam sàj
Royal Thai General Systemsuam sai

 [verb]
definition
to wear (clothing)

componentsสวม suaamRto wear; to put on; to dress with; to cover; to clothe
ใส่ saiLto put on clothing; wear; encase
sample
sentences
ชุดสีกากีที่เขาสวมใส่ บัดนี้ไม่สง่าและไร้ราศี
chootH seeR gaaM geeM theeF khaoR suaamR saiL batL neeH maiF saL ngaaL laeH raiH raaM seeR
"The khaki uniform that he is wearing has lost its sparkle and is undignified."
ชุดที่หล่อนสวมใส่เป็นชุดราตรีที่หวือหวามาก เพราะค่อนข้างบางและไม่มีซับใน
chootH theeF laawnL suaamR saiL bpenM chootH raaM dtreeM theeF weuuR waaR maakF phrawH khaawnF khaangF baangM laeH maiF meeM sapH naiM
"She is wearing a striking evening gown; the dress is fairly diaphanous and has no lining."
รอยยิ้มอ่อนบนใบหน้าเธอค่อยลดเลือนไปกับสีเสื้อสว่างที่เธอสวมใส่
raawyM yimH aawnL bohnM baiM naaF thuuhrM khaawyF lohtH leuuanM bpaiM gapL seeR seuuaF saL waangL theeF thuuhrM suaamR saiL
"The tender smile on her face gradually faded away along with the bright color of the blouse she wore."
หากเป็นเครื่องแบบเฉพาะ ผู้ดีก็ต้องสวมใส่ให้ครบถ้วนถูกต้อง และแต่งตัวให้เรียบร้อยในที่มิดชิดก่อนออกสู่ที่สาธารณะ
haakL bpenM khreuuangF baaepL chaL phawH phuuF deeM gaawF dtawngF suaamR saiL haiF khrohpH thuaanF thuukL dtawngF laeH dtaengL dtuaaM haiF riiapF raawyH naiM theeF mitH chitH gaawnL aawkL suuL theeF saaR thaaM raH naH
"If he is to wear a particular uniform, the person of refinement will wear his uniform correctly and will all the accoutrements; and he should dress himself completely before presenting himself in public."
ขอความร่วมมือ ผู้เข้าใช้บริการ ติดต่องานทุกท่านสวมใส่หน้ากากก่อนเข้าใช้บริการ
khaawR khwaamM ruaamF meuuM phuuF khaoF chaiH baawM riH gaanM dtitL dtaawL ngaanM thookH thanF suaamR saiL naaF gaakL gaawnL khaoF chaiH baawM riH gaanM
"We request the cooperation of all of you using our service or contacting us to wear protective face masks before entering our premises."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/26/2020 12:51:37 PM   online source for this page
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.