Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หน้ากาก naaF gaakL |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | น่า-กาก |
IPA | nâː kàːk |
Royal Thai General System | na kak |
[noun] | |||
definition | mask | ||
classifier | อัน | anM | [numerical classifier for small things] |
categories | |||
components | หน้า | naaF | face; front; facade; visage; (to nod) head |
กาก | gaakL | rubbish; dregs; trash; refuse; residue | |
examples | หน้ากากป้องกัน | naaF gaakL bpaawngF ganM | protective mask |
หน้ากากอนามัย | naaF gaakL aL naaM maiM | (respiratory safety) facial mask | |
หน้ากากทางการแพทย์ | naaF gaakL thaangM gaanM phaaetF | surgical mask; medical-level protective mask | |
หน้ากากใส | naaF gaakL saiR | face shield; clear face shield | |
sample sentences | |||
ทุกคนต้องนำหน้ากากผ้าส่วนตัวที่ได้รับแจกมาเอง ยกเว้นการผ่าตัดรายติดเชื้อ airborne thookH khohnM dtawngF namM naaF gaakL phaaF suaanL dtuaaM theeF daiF rapH jaaekL maaM aehngM yohkH wenH gaanM phaaL dtatL raaiM dtitL cheuuaH "Each individual needs to bring his own personal cloth mask distributed to them, except for cases which involve infected airborne pathogens." | |||
เจ้าหน้าที่แจ้งว่า ผู้ที่เก็บตัวที่บ้านต้องใส่หน้ากากด้วยเช่นกัน เพื่อป้องกันโรคกินไม่หยุด jaoF naaF theeF jaaengF waaF phuuF theeF gepL dtuaaM theeF baanF dtawngF saiL naaF gaakL duayF chenF ganM pheuuaF bpaawngF ganM ro:hkF ginM maiF yootL "Authorities have announced that people who are quarantined at home must also wear facemasks to prevent them from contracting overeating disorder." | |||
ขอความร่วมมือ ผู้เข้าใช้บริการ ติดต่องานทุกท่านสวมใส่หน้ากากก่อนเข้าใช้บริการ khaawR khwaamM ruaamF meuuM phuuF khaoF chaiH baawM riH gaanM dtitL dtaawL ngaanM thookH thanF suaamR saiL naaF gaakL gaawnL khaoF chaiH baawM riH gaanM "We request the cooperation of all of you using our service or contacting us to wear protective face masks before entering our premises." | |||
ประชาชนโกรธมากเพราะว่าในขณะที่ต้องดิ้นรน เสียเวลาไปเข้าคิวรอซื้อหน้ากากอย่างยากลำบากตั้งแต่ตี 3 ตี 4 แต่คนที่เกี่ยวข้องในรัฐบาลกลับไร้จิตสำนึกซ้ำเติมทุกข์ของประชาชน bpraL chaaM chohnM gro:htL maakF phrawH waaF naiM khaL naL theeF dtawngF dinF rohnM siiaR waehM laaM bpaiM khaoF khiuM raawM seuuH naaF gaakL yaangL yaakF lamM baakL dtangF dtaaeL dteeM dteeM dtaaeL khohnM theeF giaaoL khaawngF naiM ratH thaL baanM glapL raiH jitL samR neukH samH dteermM thookH khaawngR bpraL chaaM chohnM "The people were very angry because while there were struggling they had to waste time standing in queues to buy masks from 3:00 or 4:00 a.m. But the relevant government officials acted mindlessly and added to the peoples’ suffering." | |||
"วัคซีนจะมาช้าหรือเร็ว แทบไม่มีผลกับคนไทย เพราะเรามีหน้ากากอนามัยกับหน้ากากผ้าในการป้องกัน ไม่ต้องเจ็บจากการฉีดวัคซีน wakH seenM jaL maaM chaaH reuuR reoM thaaepF maiF meeM phohnR gapL khohnM thaiM phrawH raoM meeM naaF gaakL aL naaM maiM gapL naaF gaakL phaaF naiM gaanM bpaawngF ganM maiF dtawngF jepL jaakL gaanM cheetL wakH seenM "“Whether the coming vaccine comes quickly or a little later will have no affect on Thais because we use protective cloth masks; we do not need to suffer the pain of an injection.”" | |||
นั่งรถยนต์ ยังโดนบังคับให้ใส่หน้ากากทุกคน ส.ส. อภิปรายในสภา ไม่ต้องใส่หน้ากากก็ได้ อภิสิทธิ์ชนกันจริง ๆ nangF rohtH yohnM yangM do:hnM bangM khapH haiF saiL naaF gaakL thookH khohnM saawR saawR aL phipH raaiM naiM saL phaaM maiF dtawngF saiL naaF gaakL gaawF daiF aL phiH sitL chohnM ganM jingM "When we ride in cars all of us are still forced to wear facemasks. MPs debating in parliament do not need to wear face masks. Rank hath its privileges." | |||