Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พิธี phiH theeM |
contents of this page | |||
1. | พิธี | phiH theeM | ceremony; event |
2. | พระราชพิธี | phraH raatF chaH phiH theeM | state ceremony |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พิ-ที |
IPA | pʰíʔ tʰiː |
Royal Thai General System | phithi |
1.  [noun] | |||
definition | ceremony; event | ||
classifier | ครั้ง | khrangH | [numerical classifier for events] |
examples | พิธีเผาศพ | phiH theeM phaoR sohpL | cremation ceremony |
งานพิธี | ngaanM phiH theeM | festival; ceremony | |
พิธีแต่งงาน | phiH theeM dtaengL ngaanM | wedding | |
พิธีการ | phiH theeM gaanM | ceremony | |
พิธีเปิด | phiH theeM bpeertL | opening ceremony | |
พิธีกร | phiH theeM gaawnM | master of cermonies; M.C.; host | |
พิธีบายศรีสู่ขวัญ | phiH theeM baaiM seeR suuL khwanR | wrist-binding ceremony | |
พิธีรดน้ำ | phiH theeM rohtH naamH | water sprinkling ceremony at a wedding | |
ผู้ทำพิธีไล่ผี | phuuF thamM phiH theeM laiF pheeR | exorcist | |
พิธีกรรม | phiH theeM gamM | rite, worship, ceremony, ritual | |
พิธีจุ่มน้ำ | phiH theeM joomL naamH | a (water) baptism ceremony | |
กรรมพิธี | gamM maH phiH theeM | rite; ritual; ceremony | |
พิธีสาบานธง | phiH theeM saaR baanM thohngM | [referring to พิธีสวนสนามทหารราชวัลลภ] | |
พิธีบูชา | phiH theeM buuM chaaM | worship ceremony; religious ceremony | |
ทำพิธีล้างบาปให้ | thamM phiH theeM laangH baapL haiF | to baptize | |
พิธีประสาทปริญญาบัตร phiH theeM bpraL saatL bpaL rinM yaaM batL graduation ceremony; ceremony to confer academic degrees | |||
พิธีมอบปริญญาบัตร phiH theeM maawpF bpaL rinM yaaM batL graduation ceremony; ceremony to confer academic degrees | |||
ยัญพิธี | yanM naH phiH theeM | rite to the spirits of Brahmin; offering; tribute; expiation; reparation; penance; propitiation; libation | |
มงคลพิธี | mohngM khohnM phiH theeM | festival; rites; auspicious cereemony | |
พิธีบวช | phiH theeM buaatL | ordination ceremony | |
ทำพิธี | thamM phiH theeM | to perform a ceremony | |
พิธีขึ้นบ้านใหม่ | phiH theeM kheunF baanF maiL | housewarming ceremony | |
พิธีทำขวัญนาค | phiH theeM thamM khwanR naakF | naga ordination ceremony | |
พิธีมงคลสมรส | phiH theeM mohngM khohnM sohmR rohtH | wedding ceremony | |
พิธีมัดตราสัง | phiH theeM matH dtraaM sangR | ceremony of binding a corpse in a shroud | |
ศาสนพิธี | saaR saL naH phiH theeM | religious rites; ordinances | |
sample sentences | นายพล ผู้แทนกองทัพบก ได้กระทำพิธีวางศิลาฤกษ์อาคารโรงเรียนราชประชานุเคราะห์ naaiM phohnM phuuF thaaenM gaawngM thapH bohkL daiF graL thamM phiH theeM waangM siL laaM reerkF aaM khaanM ro:hngM riianM raatF chaH bpraL chaaM nooH khrawH "The general, acting as the army representative, performed the foundation laying ceremony for the Rajaprajanugroh Foundation School." | ||
ภรรยาของตนว่าควรปลูกศาลเพียงตาทำพิธีบวงสรวงเทพยดาเพื่อขอทายาทไว้สืบสกุล phanM raH yaaM khaawngR dtohnM waaF khuaanM bpluukL saanR phiiangM dtaaM thamM phiH theeM buaangM suaangR thaehpF phaH yaH daaM pheuuaF khaawR thaaM yaatF waiH seuupL saL goonM "His wife said that they should build a temporary shrine [and] perform a ceremony of offerings to the spirits in order to beseech them for decedents to carry on their name." | |||
หนึ่งในพิธีไล่ฝนที่ฮิตมาจนถึงปัจจุบันนี้ก็คือ "การปักตะไคร้" ซึ่งเป็นความเชื่อมาแต่โบราณ neungL naiM phiH theeM laiF fohnR theeF hitH maaM johnM theungR bpatL jooL banM neeH gaawF kheuuM gaanM bpakL dtaL khraiH seungF bpenM khwaamM cheuuaF maaM dtaaeL bo:hM raanM "One of the popular rituals used to drive rain away, even to modern times, is “burying lemongrass” which has been with us since antiquity." | |||
อย่างเช่นพิธีขอฝนด้วยการแห่นางแมว ที่นำแมวมาใส่ไว้ในกรงและสาดน้ำใส่ ทั้งที่แมวเป็นสัตว์ที่กลัวน้ำอยู่แล้ว เป็นต้น yaangL chenF phiH theeM khaawR fohnR duayF gaanM haaeL naangM maaeoM theeF namM maaeoM maaM saiL waiH naiM grohngM laeH saatL naamH saiL thangH theeF maaeoM bpenM satL theeF gluaaM naamH yuuL laaeoH bpenM dtohnF "For example there is the rain making ceremony of the female cat procession which involves fashioning a cat in a cage and sprinkling it with water, even though cats are animals which don’t like water." | |||
พิธีปักตะไคร้ก็คล้าย ๆ กันคือการนำปลายตะไคร้ปักลงดิน ให้โคนชี้ฟ้า แทนที่จะปักโคนตะไคร้ลงดินตามการปลูกปกติ phiH theeM bpakL dtaL khraiH gaawF khlaaiH ganM kheuuM gaanM namM bplaaiM dtaL khraiH bpakL lohngM dinM haiF kho:hnM cheeH faaH thaaenM theeF jaL bpakL kho:hnM dtaL khraiH lohngM dinM dtaamM gaanM bpluukL bpaL gaL dtiL "The practice of burying lemongrass is similar to [the cat in a cage ritual], that is, the leaves of the lemongrass bunch are planted into the ground so that the bulbs at the bottom point skyward, rather than planting the lemongrass bulbs into the ground as one usually does." | |||
บ้างก็บอกว่าการจะประกอบพิธีบวงสรวงเทวดาฟ้าดิน ก็ควรเกิดขึ้นจากหญิงสาวที่บริสุทธิ์ผุดผ่อง ไร้มลทิน baangF gaawF baawkL waaF gaanM jaL bpraL gaawpL phiH theeM buaangM suaangR thaehM waH daaM faaH dinM gaawF khuaanM geertL kheunF jaakL yingR saaoR theeF baawM riH sootL phootL phaawngL raiH mohnM thinM "Others say that an offering to the spirits of the sky and earth should be performed by a pure and unblemished young woman." | |||
as a prefix | พิธีเซ่นผีปะกำ | phiH theeM senF pheeR bpaL gamM | [กวย (Suay) language] [of สุรินทร์ (Surin Province)] an auspicious act or ceremony of worshipping a family's guardian spirit by the animistic กวย (Suay) people before, for example, getting married or looping the elephants. (See Notes for an additional Thai anecdote). |
พิธีไหว้ครู | phiH theeM waiF khruuM | ceremony paying respect to one's teacher | |
2. พระราชพิธี phraH raatF chaH phiH theeM [noun] | |||
definition | state ceremony | ||
categories | |||
example | พระราชดำรัส ในการเสด็จออกมหสมาคม ในงานพระราชพิธีเฉลิมพระชนมพรรษา พุทธศักราช ๒๕๕๖ phraH raatF chaH damM ratL naiM gaanM saL detL aawkL maH haL saL maaM khohmM naiM ngaanM phraH raatF chaH phiH theeM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR phootH thaH sakL gaL raatL saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL hohkL The King’s Public Address on the Occasion of His Birthday in the Year 2556 | ||