Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถวาย thaL waaiR |
contents of this page | |||
1. | ถวาย | thaL waaiR | to give; offer; present; make a donation to a monk |
2. | ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย | thuunM glaoF thuunM graL maawmL thaL waaiR | present; offer; dedicate; consecrate; give; bestow; confer (to the king) |
3. | การถวาย | gaanM thaL waaiR | [activity of] making an offering to a monk |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถะ-หฺวาย |
IPA | tʰà wǎːj |
Royal Thai General System | thawai |
1.  [verb] | |||
definition | to give; offer; present; make a donation to a monk | ||
notes | ถวาย is used when giving something abstract to the king. | ||
examples | ของถวาย | khaawngR thaL waaiR | offerings |
ถวายตัว | thaL waaiR dtuaaM | to give oneself | |
ถวายคำนับ | thaL waaiR khamM napH | [towards royalty] to pay obeisance | |
ถวายความเคารพ | thaL waaiR khwaamM khaoM rohpH | [towards royalty] to pay obeisance | |
ถวายบังคม | thaL waaiR bangM khohmM | pay homage | |
ถวายชีวิต | thaL waaiR cheeM witH | to dedicate one's life (to a task) | |
ถวายพระพร | thaL waaiR phraH phaawnM | [a formal blessing given to royalty by priests] bless Your Highness | |
ถวายพระเพลิง | thaL waaiR phraH phleerngM | to light the funeral pyre of a dead prince or king, to cremate; to denounce someone | |
ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thaL waaiR satL bpaL dtiL yaanM | to take an oath of allegiance | |
ถวายฎีกา | thaL waaiR deeM gaaM | to file a petition (e.g. for clemency) to the King | |
ยื่นถวายฎีกา | yeuunF thaL waaiR deeM gaaM | to file a petition (e.g. for clemency) to the King | |
sample sentences | ทหารทำงานถวายเพื่อเป็นการเทิดพระเกียรติตลอดไป พระองค์ท่านมีพระมหากรุณาธิคุณต่อทหารมาก thaH haanR thamM ngaanM thaL waaiR pheuuaF bpenM gaanM theertF phraH giiatL dtaL laawtL bpaiM phraH ohngM thanF meeM phraH maH haaR grooL naaM thiH khoonM dtaawL thaH haanR maakF "The military does its duty in order to honor His Majesty (The King) who (in turn) casts His royal grace over (the members of) the military." | ||
เมื่อชาวบ้านทราบว่า จะมีโอกาสได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อถวายความจงรักภักดี ปรากฏว่า พสกนิกรทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่ลูกเล็กเด็กแดงไปจนถึงผู้สูงอายุจากที่ต่าง ๆ พร้อมใจกันสวมเสื้อสีเหลืองมาจับจองลานพระบรมรูปทรงม้า เพื่อรอการถวายพระพร meuuaF chaaoM baanF saapF waaF jaL meeM o:hM gaatL daiF khaoF faoF pheuuaF thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM bpraaM gohtL waaF phaH sohkL niH gaawnM thookH phaehtF thookH waiM dtangF dtaaeL luukF lekH dekL daaengM bpaiM johnM theungR phuuF suungR aaM yooH jaakL theeF dtaangL dtaangL phraawmH jaiM ganM suaamR seuuaF seeR leuuangR maaM japL jaawngM laanM phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH pheuuaF raawM gaanM thaL waaiR phraH phaawnM "Whenever [Thai] people learn that there will be an opportunity to have an audience with [The King] (and) to demonstrate their loyalty, they, [his] subjects of all sexes and ages, from the youngest of children to the elderly, from various places, join together and don their yellow shirts and blouses and find a place (for themselves) at the equestrian statue of King Chulalongkorn to wait to pay their respects to the King." | |||
ยิ่งพระเจ้าแผ่นดินในรัชกาลใดมีอำนาจมาก ก็ยิ่งมีผู้ถวายลูกสาวไปรับราชการฝ่ายในมากเป็นธรรมดา yingF phraH jaoF phaenL dinM naiM ratH chaH gaanM daiM meeM amM naatF maakF gaawF yingF meeM phuuF thaL waaiR luukF saaoR bpaiM rapH raatF chaH gaanM faaiL naiM maakF bpenM thamM maH daaM "In any given reign, the more power that the King has, it is natural that more people want to pledge their daughters to him to serve as ladies of the court." | |||
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ปวงข้าพระพุทธเจ้าขอถวายความจงรักภักดีอย่างสูงสุดมายังพระองค์ neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR bpuaangM khaaF phraH phootH thaH jaoF khaawR thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM yaangL suungR sootL maaM yangM phraH ohngM "On the occasion of His Majesty The King's birthday, we extend to His Majesty our most loyal greetings." | |||
ได้ถวายการผ่าตัดบริเวณกระดูกสันหลังโดยการส่องกล้อง daiF thaL waaiR gaanM phaaL dtatL baawM riH waehnM graL duukL sanR langR dooyM gaanM saawngL glaawngF "They recommended operating on the backbone using endoscopic spine surgery." | |||
คณะแพทย์ได้ถวายคำแนะนำว่าต้องผ่าตัดเจาะกระโหลกศีรษะเพื่อวางสายในโพรงสมองช่วยลดความดันในโพรงสมอง khaH naH phaaetF daiF thaL waaiR khamM naeH namM waaF dtawngF phaaL dtatL jawL graL lo:hkL seeR saL pheuuaF waangM saaiR naiM phro:hngM saL maawngR chuayF lohtH khwaamM danM naiM phro:hngM saL maawngR "His physicians recommended that He should undergo an operation to make a hole in his skull and put in a tube in his cranium to help relieve the pressure there." | |||
จึงได้มาถวายคำแนะนำว่า เนื่องจากวิธีนี้ที่เกียวโตแพทย์ไทยยังไม่เคยทำ จึงเสนอทางเลือก 2 ทางให้พระองค์ได้พระราชทานพระราชวินิจฉัยว่า jeungM daiF maaM thaL waaiR khamM naeH namM waaF neuuangF jaakL wiH theeM neeH theeF giaaoM dto:hM phaaetF thaiM yangM maiF kheeuyM thamM jeungM saL nuuhrR thaangM leuuakF thaangM haiF phraH ohngM daiF phraH raatF chaH thaanM phraH raatF chaH wiH nitH chaiR waaF "The physicians thus recommended that because this Kyoto method had never been performed by a Thai doctor, they proposed two alternative methods for His consideration:." | |||
ทางเลือกที่สองคือ เชิญศาสตราจารย์ท่านนี้มาผ่าตัดถวายพระองค์ที่โรงพยาบาลศิริราช ทางใดทางหนึ่ง thaangM leuuakF theeF saawngR kheuuM cheernM saatL saL dtraaM jaanM thanF neeH maaM phaaL dtatL thaL waaiR phraH ohngM theeF ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF thaangM daiM thaangM neungL "The second alternative was to ask the Japanese professor to come to Thailand to have the operation performed at Sirirat Hospital." | |||
อ้างว่า เป็นกลุ่มมิจฉาชีพ หลอกลวงชาวบ้านใจบุญซื้อของถวาย aangF waaF bpenM gloomL mitH chaaR cheepF laawkL luaangM chaaoM baanF jaiM boonM seuuH khaawngR thaL waaiR "They claim that this was a group of criminals who defrauded members of the charitably-minded community who bought things to gift [to monks]." | |||
เมื่อมีชาวบ้านเดินผ่านไปมา จะอ้อนวอนให้ช่วยซื้อสิ่งของถวาย เช่น ข้าว น้ำเปล่า หรือเติมเงินโทรศัพท์ meuuaF meeM chaaoM baanF deernM phaanL bpaiM maaM jaL aawnF waawnM haiF chuayF seuuH singL khaawngR thaL waaiR chenF khaaoF naamH bplaaoL reuuR dteermM ngernM tho:hM raH sapL "When a local resident passed by, [the monks] would beg them for assistance in buying things like rice, water, or to top off their cell phones." | |||
2. ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย thuunM glaoF thuunM graL maawmL thaL waaiR | |||
definition | present; offer; dedicate; consecrate; give; bestow; confer (to the king) | ||
notes | ทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวาย is used when presenting small things, such as books or money to the king. | ||
sample sentence | รัฐสภานำร่างรัฐธรรมนูญขึ้นทูลเกล้าทูลกระหม่อมถวายเพื่อทรงลงพระปรมาภิไธย ratH thaL saL phaaM namM raangF ratH thaL thamM maH nuunM kheunF thuunM glaoF thuunM graL maawmL thaL waaiR pheuuaF sohngM lohngM phraH bpaL raH maaM phiH thaiM "The legislature presented the draft of the constitution to his Majesty the King for His signature." | ||
3. การถวาย gaanM thaL waaiR [noun] | |||
definition | [activity of] making an offering to a monk | ||
sample sentences | |||
พระชงฆ์และพระบาทมีพระกำลังมากขึ้นจนสามารถเสด็จไปเปลี่ยนพระอิริยาบถที่ทุ่งมะขามหย่องตามการถวายคำแนะนำของคณะแพทย์ในปีนั้น (พ.ศ. ๒๕๕๕) phraH chohngM laeH phraH baatL meeM phraH gamM langM maakF kheunF johnM saaR maatF saL detL bpaiM bpliianL phraH iL riH yaaM bohtL theeF thoongF maH khaamR yaawngL dtaamM gaanM thaL waaiR khamM naeH namM khaawngR khaH naH phaaetF naiM bpeeM nanH phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL haaF "His shins and his feet became stronger until he was able to travel to Thung Makham Yong in accordance with the recommendation of his team of doctors that year (2555 BE) [2012 CE]." | |||
special note |
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This
is the common case for clusters in which:
For more details, please check the following resources:
| ||