Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จงรักภักดี johngM rakH phakH deeM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | จง-รัก-พัก-ดี |
IPA | tɕoŋ rák pʰák diː |
Royal Thai General System | chong rak phakdi |
1.  [adjective, phrase] | |||
definition | [is] faithful to one's master; keep the faith with; [is] loyal to | ||
components | จง | johngM | [auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ภักดี | phakH deeM | [is] loyal to (one's chief); to have faith | |
example | จงรักภักดีกับ | johngM rakH phakH deeM gapL | "Bear with me." — keep faith with (someone) |
sample sentences | ผมไม่เชื่อว่าจะมีคนที่จงรักภักดีคนไหนมากล่าวหาคนไทยคนอื่นว่าไม่จงรักภักดี phohmR maiF cheuuaF waaF jaL meeM khohnM theeF johngM rakH phakH deeM khohnM naiR maaM glaaoL haaR khohnM thaiM khohnM euunL waaF maiF johngM rakH phakH deeM "I do not believe that there are any loyal [Thais] who would accuse another Thai of disloyalty." | ||
ผู้นำในระบอบปกครองใด ๆ ก็อยากให้ประชาชนรักเทิดทูนจงรักภักดีต่อตนทั้งสิ้น phuuF namM naiM raH baawpL bpohkL khraawngM daiM daiM gaawF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM rakH theertF thuunM johngM rakH phakH deeM dtaawL dtohnM thangH sinF "A Leader in whatever system of governing wants his people to love and honor him and to give him their full loyalty." | |||
2. ความจงรักภักดี khwaamM johngM rakH phakH deeM [noun] | |||
definition | allegiance; fidelity; loyalty | ||
components | ความ | khwaamM | the affair; subject; substance; or feeling of; the topic or essential matter of; facts |
จง | johngM | [auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to | |
รัก | rakH | to love; <subject> loves | |
ภักดี | phakH deeM | [is] loyal to (one's chief); to have faith | |
sample sentences | เมื่อชาวบ้านทราบว่า จะมีโอกาสได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อถวายความจงรักภักดี ปรากฏว่า พสกนิกรทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่ลูกเล็กเด็กแดงไปจนถึงผู้สูงอายุจากที่ต่าง ๆ พร้อมใจกันสวมเสื้อสีเหลืองมาจับจองลานพระบรมรูปทรงม้า เพื่อรอการถวายพระพร meuuaF chaaoM baanF saapF waaF jaL meeM o:hM gaatL daiF khaoF faoF pheuuaF thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM bpraaM gohtL waaF phaH sohkL niH gaawnM thookH phaehtF thookH waiM dtangF dtaaeL luukF lekH dekL daaengM bpaiM johnM theungR phuuF suungR aaM yooH jaakL theeF dtaangL dtaangL phraawmH jaiM ganM suaamR seuuaF seeR leuuangR maaM japL jaawngM laanM phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH pheuuaF raawM gaanM thaL waaiR phraH phaawnM "Whenever [Thai] people learn that there will be an opportunity to have an audience with [The King] (and) to demonstrate their loyalty, they, [his] subjects of all sexes and ages, from the youngest of children to the elderly, from various places, join together and don their yellow shirts and blouses and find a place (for themselves) at the equestrian statue of King Chulalongkorn to wait to pay their respects to the King." | ||
และก่อเกิดความจงรักภักดีที่พสกนิกรทุกหมู่เหล่า laeH gaawL geertL khwaamM johngM rakH phakH deeM theeF phaH sohkL niH gaawnM thookH muuL laoL "And, he inspires loyalty in all his subjects who..." | |||
เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาขององค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ปวงข้าพระพุทธเจ้าขอถวายความจงรักภักดีอย่างสูงสุดมายังพระองค์ neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR bpuaangM khaaF phraH phootH thaH jaoF khaawR thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM yaangL suungR sootL maaM yangM phraH ohngM "On the occasion of His Majesty The King's birthday, we extend to His Majesty our most loyal greetings." | |||
พอทั้งสองพระองค์เสด็จ มาถึงเมืองไทย ความจงรักภักดีที่เก็บงำอยู่ในใจไม่มีโอกาสแสดงออกเป็นเวลานานก็พลุ่งโพลงขึ้น phaawM thangH saawngR phraH ohngM saL detL maaM theungR meuuangM thaiM khwaamM johngM rakH phakH deeM theeF gepL ngamM yuuL naiM jaiM maiF meeM o:hM gaatL saL daaengM aawkL bpenM waehM laaM naanM gaawF phloongF phlo:hngM kheunF "As soon as the two [princes] arrived into Thailand the allegiance which they had kept concealed [and] lacked a chance to express openly for such a long time burst forth for all to see." | |||