Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถวายพระพร thaL waaiR phraH phaawnM |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ถะ-หฺวาย-พฺระ-พอน |
IPA | tʰà wǎːj pʰráʔ pʰɔːn |
Royal Thai General System | thawai phra phon |
[verb, intransitive, formal] | |||
definition | [a formal blessing given to royalty by priests] bless Your Highness | ||
categories | |||
components | ถวาย | thaL waaiR | to give; offer; present; make a donation to a monk |
พระ | phraH | [a title or prefix word used with a most revered person, place, or object] royal | |
พร | phaawnM | blessing; good wishes; benediction; favor | |
example | |||
sample sentences | เมื่อชาวบ้านทราบว่า จะมีโอกาสได้เข้าเฝ้าฯ เพื่อถวายความจงรักภักดี ปรากฏว่า พสกนิกรทุกเพศทุกวัย ตั้งแต่ลูกเล็กเด็กแดงไปจนถึงผู้สูงอายุจากที่ต่าง ๆ พร้อมใจกันสวมเสื้อสีเหลืองมาจับจองลานพระบรมรูปทรงม้า เพื่อรอการถวายพระพร meuuaF chaaoM baanF saapF waaF jaL meeM o:hM gaatL daiF khaoF faoF pheuuaF thaL waaiR khwaamM johngM rakH phakH deeM bpraaM gohtL waaF phaH sohkL niH gaawnM thookH phaehtF thookH waiM dtangF dtaaeL luukF lekH dekL daaengM bpaiM johnM theungR phuuF suungR aaM yooH jaakL theeF dtaangL dtaangL phraawmH jaiM ganM suaamR seuuaF seeR leuuangR maaM japL jaawngM laanM phraH baawM rohmM maH ruupF sohngM maaH pheuuaF raawM gaanM thaL waaiR phraH phaawnM "Whenever [Thai] people learn that there will be an opportunity to have an audience with [The King] (and) to demonstrate their loyalty, they, [his] subjects of all sexes and ages, from the youngest of children to the elderly, from various places, join together and don their yellow shirts and blouses and find a place (for themselves) at the equestrian statue of King Chulalongkorn to wait to pay their respects to the King." | ||
ขอน้อมเกล้าฯ ถวายพระพรชัยมงคลแด่องค์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เนื่องในวโรกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาของพระองค์ khaawR naawmH glaoF thaL waaiR phraH phaawnM chaiM mohngM khohnM daaeL ohngM phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR neuuangF naiM waH ro:hM gaatL wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR khaawngR phraH ohngM "May I present my best wishes to His Majesty the King on this auspicious occasion of the anniversary of his birth." | |||