Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รับถวายพระพรชัยมงคล rapH thaL waaiR phraH phaawnM chaiM mohngM khohnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รับ-ถะ-หฺวาย-พฺระ-พอน-ชัย-มง-คน |
IPA | ráp tʰà wǎːj pʰráʔ pʰɔːn tɕʰaj moŋ kʰon |
Royal Thai General System | rap thawai phra phon chai mongkhon |
[verb, phrase] | |||
definition | to receive best wishes for success and prosperity | ||
components | รับ | rapH | to receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call |
ถวายพระพร | thaL waaiR phraH phaawnM | [a formal blessing given to royalty by priests] bless Your Highness | |
ชัย | chaiM | to win; be victorious; triumph | |
มงคล | mohngM khohnM | [is] auspicious; favorable; sacred | |