![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อ้อนวอน aawnF waawnM | ![]() |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อ้อน-วอน |
IPA | ʔɔ̂ːn wɔːn |
Royal Thai General System | on won |
[verb, transitive, intransitive] | |||
definition | to plead; to appeal; to whine; to wheedle; to try to obtain; to implore; to pray; to implore; to beg | ||
components | อ้อน ![]() | aawnF | to plead; implore |
วอน ![]() | waawnM | to beg; beseech; plead | |
synonyms | กระเซ้ากระซี้ | graL saaoH graL seeH | to beseech; entreat; implore; supplicate; solicit; pester |
คะยั้นคะยอ ![]() | khaH yanH khaH yaawM | to insist; urge; exhort; coax; cajole; wheedle | |
เซ้าซี้ | saaoH seeH | to beseech; entreat; implore; supplicate; solicit; pester | |
รบเร้า![]() | rohpH raaoH | to urge on; pester; beg; beseech repeatedly | |
ร้องขอ![]() | raawngH khaawR | to request; to appeal | |
ร่ำร้อง![]() | ramF raawngH | to request; make request; beg; ask; beseech repeatedly | |
วิงวอน![]() ![]() | wingM waawnM | to plead; beg for; beseech; appeal; ask; implore | |
ออดอ้อน![]() | aawtL aawnF | to implore, beseech, beg, appeal | |
อ้อนออด![]() | aawnF aawtL | to implore; beg; entreat | |
sample sentences | ถ้าบอกแล้วขอร้องแล้ว ยังไม่ยอมก็ต้องใช้กำลัง อย่างที่กลุ่มคนเสื้อแดงบุกไปที่โรงพยาบาลจุฬาฯ รัฐบาลส่งคนไปเจรจาอ้อนวอนอย่างไร ก็ยังยโสโอหังฮึกเหิม ไม่คิดถึงความทุกข์ยากคนอื่น ![]() thaaF baawkL laaeoH khaawR raawngH laaeoH yangM maiF yaawmM gaawF dtawngF chaiH gamM langM yaangL theeF gloomL khohnM seuuaF daaengM bookL bpaiM theeF ro:hngM phaH yaaM baanM jooL laaM ratH thaL baanM sohngL khohnM bpaiM jaehnM raH jaaM aawnF waawnM yaangL raiM gaawF yangM yaH so:hR o:hM hangR heukH heermR maiF khitH theungR khwaamM thookH yaakF khohnM euunL "If once you tell them and plead with them, and they still do not agree, then force will be necessary. Like when the Red Shirts took over Chula hospital, no matter how much the government sent people over to negotiate and plead with them, they responded in a haughty and impulsive manner, without any consideration for the welfare of others." | ||
พ่อคนนี้เจ้าบทบาทเหลือเกิน จะไปไหนแต่ละทีต้องให้อ้อนวอนแล้วอ้อนวอนอีก ![]() phaawF khohnM neeH jaoF bohtL baatL leuuaR geernM jaL bpaiM naiR dtaaeL laH theeM dtawngF haiF aawnF waawnM laaeoH aawnF waawnM eekL "His father is very stubborn; if they want him to go anywhere, every time they have to plead with him again and again." | |||
เมื่อมีชาวบ้านเดินผ่านไปมา จะอ้อนวอนให้ช่วยซื้อสิ่งของถวาย เช่น ข้าว น้ำเปล่า หรือเติมเงินโทรศัพท์ ![]() meuuaF meeM chaaoM baanF deernM phaanL bpaiM maaM jaL aawnF waawnM haiF chuayF seuuH singL khaawngR thaL waaiR chenF khaaoF naamH bplaaoL reuuR dteermM ngernM tho:hM raH sapL "When a local resident passed by, [the monks] would beg them for assistance in buying things like rice, water, or to top off their cell phones." | |||