Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทางเลือกที่สองคือ เชิญศาสตราจารย์ท่านนี้มาผ่าตัดถวายพระองค์ที่โรงพยาบาลศิริราช ทางใดทางหนึ่ง thaangM leuuakF theeF saawngR kheuuM cheernM saatL saL dtraaM jaanM thanF neeH maaM phaaL dtatL thaL waaiR phraH ohngM theeF ro:hngM phaH yaaM baanM siL riH raatF thaangM daiM thaangM neungL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทาง-เลือก-ที่-สอง-คือ-เชิน-สาด-สะ-ตฺรา-จาน-ทั่น-นี้-มา-ผ่า-ตัด-ถะ-หฺวาย-พฺระ-อง-ที่-โรง-พะ-ยา-บาน-สิ-ริ-ราด-ทาง-ได-ทาง-หฺนึ่ง |
IPA | tʰaːŋ lɯ̂ːak tʰîː sɔ̌ːŋ kʰɯː tɕʰɤːn sàːt sàʔ traː tɕaːn tʰân níː maː pʰàː tàt tʰà wǎːj pʰráʔ ʔoŋ tʰîː roːŋ pʰá jaː baːn sìʔ ríʔ râːt tʰaːŋ daj tʰaːŋ nɯ̀ŋ |
Royal Thai General System | thang lueak thi song khue choen satsatra chan than ni ma pha tat thawai phraong thi rong phayaban sirirat thang dai thang nueng |
[example sentence] | |||
definition | "The second alternative was to ask the Japanese professor to come to Thailand to have the operation performed at Sirirat Hospital." | ||
categories | |||
components | ทางเลือก | thaangM leuuakF | choice; alternative; option |
ที่สอง | theeF saawngR | second; 2nd, the ordinal of the number two | |
คือ | kheuuM | [copula] to be; (conjunction used for equivalence definitions) | |
เชิญ | cheernM | please (when used as an invitation); to ask or invite | |
ศาสตราจารย์ | saatL saL dtraaM jaanM | professor | |
ท่าน | thanF | [numerical classifier for a respected person, civil person, judge, monk, master] [formal] | |
นี้ | neeH | this; these | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
ผ่าตัด | phaaL dtatL | to perform surgery (a medical operation); surgical | |
ถวาย | thaL waaiR | to give; offer; present; make a donation to a monk | |
พระองค์ | phraH ohngM | His Magesty; the 3rd Person Pronoun for the Lord Buddha, the King, royalty, divine being, chief deity, the Lord Jesus Christ (พระเยซู), Mother Mary (พระแม่มารี) and other world's religious leaders/founders | |
ที่ | theeF | at; on the site of; within; amidst; in the location of | |
โรงพยาบาล | ro:hngM phaH yaaM baanM | hospital | |
ศิริราช | siL riH raatF | Sirirat (i.e., Hospital) | |
ทางใดทางหนึ่ง | thaangM daiM thaangM neungL | one way or another | |