![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อาจารย์คนนี้หลงยุค ยังสอนให้ลูกสาวกราบสามีก่อนนอนทุกคืน aaM jaanM khohnM neeH lohngR yookH yangM saawnR haiF luukF saaoR graapL saaR meeM gaawnL naawnM thookH kheuunM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อา-จาน-คน-นี้-หฺลง-ยุก-ยัง-สอน-ไฮ่-ลูก-สาว-กฺราบ-สา-มี-ก่อน-นอน-ทุก-คืน |
IPA | ʔaː tɕaːn kʰon níː lǒŋ júk jaŋ sɔ̌ːn hâj lûːk sǎːw kràːp sǎː miː kɔ̀ːn nɔːn tʰúk kʰɯːn |
Royal Thai General System | achan khon ni long yuk yang son hai luk sao krap sami kon non thuk khuen |
[example sentence] | |||
definition | "This professor is really old-fashioned; she still instructs her daughter to pay obeisance to her husband before they go bed every night." | ||
components | อาจารย์ ![]() | aaM jaanM | teacher; instructor; professor; fellow |
คนนี้![]() ![]() | khohnM neeH | this person; this man; this woman | |
หลงยุค![]() | lohngR yookH | [is] old-fashioned; out of style; of a by-gone era | |
![]() ![]() | yangM | yet; since; not yet; still | |
![]() ![]() ![]() | saawnR | to teach; to instruct; to train | |
![]() ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ลูกสาว![]() ![]() | luukF saaoR | daughter | |
กราบ ![]() | graapL | to prostrate oneself; to go down on the knees with palms pressed together; to pray; to pay obeisance | |
![]() ![]() | saaR meeM | husband | |
![]() ![]() | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
![]() ![]() | naawnM | to sleep; lie down | |
ทุกคืน![]() | thookH kheuunM | every night | |