thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตอบด้วย
dtaawpL duayF
pronunciation guide
Phonemic Thaiตอบ-ด้วย
IPAtɔ̀ːp dûaj
Royal Thai General Systemtop duai

1.   [phrase]
definition
RSVP; please reply

componentsตอบ dtaawpLto answer; reply; respond; in return
ด้วย duayF[a particle used at the end of a request sentence, compliment, or condolance]
2.   [verb]
definition
to respond with

componentsตอบ dtaawpLto answer; reply; respond; in return
ด้วย duayF[a particle used at the end of a request sentence, compliment, or condolance]
sample
sentences
แกตะโกนตอบด้วยน้ำเสียงที่แหบเครือ
gaaeM dtaL go:hnM dtaawpL duayF namH siiangR theeF haaepL khreuuaM
"He shouted back with a hoarse and shaky voice."
สามีมองตามไป แล้วตอบด้วยเสียงแผ่วเบาว่า "จะบ้าเรอะ นั่นมันกระจก"
saaR meeM maawngM dtaamM bpaiM laaeoH dtaawpL duayF siiangR phaaeoL baoM waaF jaL baaF ruhH nanF manM graL johkL
The husband looked at [where she was pointing] and answered in a whisper, “Are you daffy? That’s a mirror [you’re looking at]."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 10:51:27 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.