![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ลูกๆ ของเขาแต่งงาน มีเหย้ามีเรือนเป็นฝั่งฝาทุกคนแล้ว luukF luukF khaawngR khaoR dtaengL ngaanM meeM yaoF meeM reuuanM bpenM fangL faaR thookH khohnM laaeoH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ลูก-ลูก-ของ-เขา-แต่ง-งาน-มี-เย่า-มี-เรือน-เป็น-ฝั่ง-ฝา-ทุก-คน-แล้ว |
| IPA | lûːk lûːk kʰɔ̌ːŋ kʰǎw tɛ̀ŋ ŋaːn miː jâw miː rɯːan pen fàŋ fǎː tʰúk kʰon lɛ́ːw |
| Royal Thai General System | luk luk khong khao taeng ngan mi yao mi ruean penfangfa thuk khon laeo |
| [example sentence] | |||
| definition | "All of his children are married [and] all of them have families and are settled down already." "His children are married; they have families; and they all are financially stable." "His children are married; they have families; and they all are financially stable." | ||
| components | ลูก ![]() | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal |
| ๆ | [repetition character] | ||
ของเขา![]() ![]() | khaawngR khaoR | his; her; their; hers | |
แต่งงาน![]() ![]() | dtaengL ngaanM | to marry; to get married [referring to the use of a parcel of land as a dowry in former times] | |
มีเหย้ามีเรือน![]() | meeM yaoF meeM reuuanM | [is] married; settled down | |
| เป็นฝั่งฝา | bpenM fangL faaR | [is] stable; durable; long-lasting | |
ทุกคน![]() ![]() | thookH khohnM | everyone | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |

online source for this page