thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เงินทอง
ngernM thaawngM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเงิน-ทอง
IPAŋɤn tʰɔːŋ
Royal Thai General Systemngoen thong

 [noun]
definition
capital; property; possessions; money; funds

componentsเงิน ngernMmoney; finance; silver
ทอง  thaawngMgold; Au
exampleข้าวของเงินทองkhaaoF khaawngR ngernM thaawngM[in a pejorative sense] wealth; possessions; property; lucre
sample
sentences
ผมไม่มีปัญหาเรื่องเงินทองที่จะจับจ่ายใช้สอย
phohmR maiF meeM bpanM haaR reuuangF ngernM thaawngM theeF jaL japL jaaiL chaiH saawyR
"I don't have a problem spending money!"
จะมีอยู่บ้างก็เล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นปัญหาทางเศรษฐกิจเงินทอง...
jaL meeM yuuL baangF gaawF lekH lekH naawyH naawyH bpenM bpanM haaR thaangM saehtL thaL gitL ngernM thaawngM
"If we do have any difficulties they are minor and they usually about money and finances..."
พ่อแม่ผู้หญิงไม่เรียกร้องเงินทอง แต่ เราก็ตั้งใจจะให้เงินเขาบ้างเป็นค่าน้ำนม
phaawF maaeF phuuF yingR maiF riiakF raawngH ngernM thaawngM dtaaeL raoM gaawF dtangF jaiM jaL haiF ngernM khaoR baangF bpenM khaaF naamH nohmM
"The bride’s parents did not demand money, but we were determined to provide them some funding as compensation [for their daughters upbringing]."
. นั่นสิ เสียเวลา เสียเงินทองเปล่า แท้
nanF siL siiaR waehM laaM siiaR ngernM thaawngM bplaaoL bplaaoL thaaeH thaaeH
"Yes, that’s true. What a waste of time and a real waste of money."
หมายความว่า อายุ ๔๐ มีความพร้อมสูงทุกด้าน ทั้งประสบการณ์ เงินทอง และสุขภาพ
maaiR khwaamM waaF aaM yooH seeL sipL meeM khwaamM phraawmH suungR thookH daanF thangH bpraL sohpL gaanM ngernM thaawngM laeH sookL khaL phaapF
"This means that at the age of 40 [we] have reached our greatest potential, [based on] experience, wealth, and health."
เกิดเป็นมนุษย์ ตายไปก็เอาทรัพย์สินเงินทองไปไม่ได้เลย
geertL bpenM maH nootH dtaaiM bpaiM gaawF aoM sapH sinR ngernM thaawngM bpaiM maiF daiF leeuyM
"We are all born human; when you die you cannot take your wealth with you."
...สิ่งศักดิ์สิทธิ์ที่เราเคยไปกราบไหว้และขอให้ท่านคุ้มครองเรา ให้โชคลาภ ให้ทรัพย์สินเงินทอง ส่งคนดีเข้ามา
singL sakL sitL theeF raoM kheeuyM bpaiM graapL waiF laeH khaawR haiF thanF khoomH khraawngM raoM haiF cho:hkF laapF haiF sapH sinR ngernM thaawngM sohngL khohnM deeM khaoF maaM
"...the things we hold sacred which we venerate and pray to that keep us from harm, which determine our fates, which grant us wealth and property, and bring us worthy people."
ประเทศนายหน้าอย่างนี้ไม่มีใครขัดสนอับจนเรื่องเงินทอง
bpraL thaehtF naaiM naaF yaangL neeH maiF meeM khraiM khatL sohnR apL johnM reuuangF ngernM thaawngM
"A nation of businesspeople like this has no poor people."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/14/2019 11:13:42 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.