thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

รายละเอียด
raaiM laH iiatL
pronunciation guide
Phonemic Thaiราย-ละ-เอียด
IPAraːj láʔ ʔìːat
Royal Thai General Systemrai laiat

 [noun]
definition
detail; price list; brochure

componentsราย raaiMlist of items; record; tally; story; account; item; statement; case
ละเอียด laH iiatL[is] detailed; exact; delicate; fine; powdered; finely powdered; meticulous; careful; thorough; methodical
examplesลงรายละเอียดlohngM raaiM laH iiatLto itemize
รายละเอียดปลีกย่อยraaiM laH iiatL bpleekL yaawyFdetails; detailed explanation
รายละเอียดในการขอซื้อ
raaiM laH iiatL naiM gaanM khaawR seuuH
purchase order details
ชี้แจงรายละเอียดcheeH jaaengM raaiM laH iiatL"to set forth the details; detail."
sample
sentences
อยากทราบรายละเอียดเกี่ยวกับ
yaakL saapF raaiM laH iiatL giaaoL gapL
"I'd like to get some information about..."
คลิกที่นี่เพื่อดูรายละเอียด
khlikH theeF neeF pheuuaF duuM raaiM laH iiatL
"Click here for details."
ติดต่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ โทร 412-2528
dtitL dtaawL saawpL thaamR raaiM laH iiatL pheermF dteermM daiF theeF tho:hM
"For enquiries, please call Tel: 412-2528"
ถึงแม้จะมีการอธิบายรายละเอียดความรู้ของสมาธิในเชิงทฤษฎี แต่กระนั้นก็มิอาจจะละเลยสมาธิในเชิงปฏิบัติได้
theungR maaeH jaL meeM gaanM aL thiH baaiM raaiM laH iiatL khwaamM ruuH khaawngR saL maaM thiH naiM cheerngM thritH saL deeM dtaaeL graL nanH gaawF miH aatL jaL laH leeuyM saL maaM thiH naiM cheerngM bpaL dtiL batL daiF
"Even though one can explain the details of meditation in a theoretical manner, one cannot ignore the practice of meditation."
นักเรียนควรจะเขียนเค้าโครงก่อนแล้วจึงค่อยเขียนรายละเอียดของเรื่อง
nakH riianM khuaanM jaL khiianR khaaoH khro:hngM gaawnL laaeoH jeungM khaawyF khiianR raaiM laH iiatL khaawngR reuuangF
"Students should create an outline before writing the details of an essay or story."
[.] ผมไม่ได้ถามรายละเอียด เป็นบ้านใหม่น่าอยู่ดี สำหรับครอบครัวเล็ก ๆ อย่างคุณ ขนาดกำลังพอดี ไม่เล็กไม่ใหญ่เกินไป
phohmR maiF daiF thaamR raaiM laH iiatL bpenM baanF maiL naaF yuuL deeM samR rapL khraawpF khruaaM lekH lekH yaangL khoonM khaL naatL gamM langM phaawM deeM maiF lekH maiF yaiL geernM bpaiM
[a.] "I didn’t ask the details. It’s a new house. It’s cosy. For a small family like yours the size is just right, not too big, not too small."
ก่อนที่จะเผยรายละเอียดของคำอภิปรายผมต้องขอเท้าความถึงที่มาที่ไปของเรื่องก่อน
gaawnL theeF jaL pheeuyR raaiM laH iiatL khaawngR khamM aL phiH bpraaiM phohmR dtawngF khaawR thaaoH khwaamM theungR theeF maaM theeF bpaiM khaawngR reuuangF gaawnL
"Before I open the debate, I would like to recall for you some of the background of what has occurred."
ต้องเป๊ะทุกอย่าง ต้องตรงเวลาเป๊ะเสื้อผ้าหน้าผมเป๊ะรายละเอียดทุทุกอย่างเป๊ะ ถ้าใครไม่เป๊ะ ก็ต้องเละตุ้มเป๊ะ
dtawngF bpehH thookH yaangL dtawngF dtrohngM waehM laaM bpehH seuuaF phaaF naaF phohmR bpehH raaiM laH iiatL thooH thookH yaangL bpehH thaaF khraiM maiF bpehH gaawF dtawngF lehH dtoomF bpehH
"Everything must be just so: [everything] must happen right on time; the clothes, makeup, and hair styles must be just right; all the details must be perfect; if anyone makes a mistake, chaos will result."
เป็นโอกาสดีที่สาธารณะจะได้รับรู้หลักการวัตถุประสงค์ และรายละเอียดของโครงการจากฝ่ายรัฐบาลอีกครั้ง ขณะเดียวกันก็เป็นโอกาสที่จะได้รับฟังข้อมูลหรือมุมมองที่แตกต่างออกไปจากซีกฝ่ายค้าน
bpenM o:hM gaatL deeM theeF saaR thaaM raH naH jaL daiF rapH ruuH lakL gaanM watH thooL bpraL sohngR laeH raaiM laH iiatL khaawngR khro:hngM gaanM jaakL faaiL ratH thaL baanM eekL khrangH khaL naL diaaoM ganM gaawF bpenM o:hM gaatL theeF jaL daiF rapH fangM khaawF muunM reuuR moomM maawngM theeF dtaaekL dtaangL aawkL bpaiM jaakL seekF faaiL khaanH
It is a good opportunity for the public to become acquainted with the principles, objectives and details from the government side once again, and at the same time to receive information and different points of view from the opposition side.
พยายามเก็บรายละเอียดทุกเม็ดทุกดอกมิให้ร่วงหล่น
phaH yaaM yaamM gepL raaiM laH iiatL thookH metH thookH daawkL miH haiF ruaangF lohnL
"[He] tries to collect every detail and lose nothing."
ซึ่งรายละเอียดเนี่ยค่อนข้างน่าสนใจเลยทีเดียวค่ะ
seungF raaiM laH iiatL niiaF khaawnF khaangF naaF sohnR jaiM leeuyM theeM diaaoM khaF
"The details are pretty interesting."
กูคบเพื่อนคนไหน กูให้ใจไปเต็มร้อย กูแคร์ทุกคำพูดของพวกมึงถึงแม้ว่ากูจะดูนิ่งเฉยก็ช่างเหอะ แต่กูเก็บทุกรายละเอียด
guuM khohpH pheuuanF khohnM naiR guuM haiF jaiM bpaiM dtemM raawyH guuM khaaeM thookH khamM phuutF khaawngR phuaakF meungM theungR maaeH waaF guuM jaL duuM ningF ningF cheeuyR cheeuyR gaawF changF huhL dtaaeL guuM gepL thookH raaiM laH iiatL
"Whenever I meet a friend, I give them my all. I care about every single word they say. Even if it seems like I just sit there not caring [about what they say], I take in all the details."
ในรายงานของ เดอะ การ์เดียน เปิดเผยรายละเอียดในจดหมายที่ส่งถึงกระทรวงยุติธรรมของไทยเอาไว้ว่า เป็นการเรียกร้องจากทีมงานของสถานทูตพม่าประจำประเทศไทยขอให้ "มีการจัดตั้งทีมขึ้นใหม่" เพื่อ "ดำเนินการสอบสวนสืบสวน คดีนี้ใหม่ทั้งหมด
naiM raaiM ngaanM khaawngR duhL gaaM diianM bpeertL pheeuyR raaiM laH iiatL naiM johtL maaiR theeF sohngL theungR graL suaangM yootH dtiL thamM khaawngR thaiM aoM waiH waaF bpenM gaanM riiakF raawngH jaakL theemM ngaanM khaawngR saL thaanR thuutF phaH maaF bpraL jamM bpraL thaehtF thaiM khaawR haiF meeM gaanM jatL dtangF theemM kheunF maiL pheuuaF damM neernM gaanM saawpL suaanR seuupL suaanR khaH deeM neeH maiL thangH mohtL
"The Guardian’s story revealed details that were included in the letter sent to the Thai Ministry of Justice indicating that there was a request from a team at the Burmese embassy to Thailand asking that “a new team be assigned” to “conduct a completely new investigation” of the case."
รายละเอียดของกฎข้อนี้คืออะไร
raaiM laH iiatL khaawngR gohtL khaawF neeH kheuuM aL raiM
"What are the details of these rules?"
การประกันภัยใช้คอมพิวเตอร์ในการบันทึกรายละเอียดของกรมธรรม์
gaanM bpraL ganM phaiM chaiH khaawmM phiuM dtuuhrM naiM gaanM banM theukH raaiM laH iiatL khaawngR grohmM maH thanM
"The insurance business uses computers to record the details of insurance policies."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 6:16:18 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.