Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอใช้ชีวิตโสดๆ แบบนี้อีก ๓ ปีนะ khaawR chaiH cheeM witH so:htL so:htL baaepL neeH eekL saamR bpeeM naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-ไช้-ชี-วิด-โสด-โสด-แบบ-นี้-อีก-สาม-ปี-นะ |
IPA | kʰɔ̌ː tɕʰáj tɕʰiː wít sòːt sòːt bɛ̀ːp níː ʔìːk sǎːm piː náʔ |
Royal Thai General System | kho chai chiwit sot sot baep ni ik sam pi na |
[example sentence] | |||
definition | "Please let me live a single life like this for three more years." | ||
categories | |||
components | ขอ | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" |
ใช้ชีวิต | chaiH cheeM witH | living; to live; use one's life | |
โสด | so:htL | single; unmarried | |
ๆ | [repetition character] | ||
แบบนี้ | baaepL neeH | this type; like this (one's style) | |
อีก | eekL | again; after a time; still | |
๓ | saamR | Thai digit three, 3 | |
ปี | bpeeM | year; annum; annual | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |