![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ชนะ chaH naH | ![]() |
contents of this page | |||
1. | ชนะ | chaH naH | to conquer; defeat; beat; win |
2. | ชนะ | chaH naH | Chana [a Thai given name] |
3. | เอาชนะ | aoM chaH naH | to win; triumph; conquer; overcome; beat; defeat |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ชะ-นะ |
IPA | tɕʰá náʔ |
Royal Thai General System | chana |
alternate spelling | ชะนะ | chaH naH | |
1. ![]() | |||
definition | to conquer; defeat; beat; win | ||
synonym | เฉือน ![]() | cheuuanR | to win; to triumph; to overcome |
antonym | ปราชัย | bpaL raaM chaiM | to lose; be defeated; be beaten; suffer defeat or rout |
related words | ชัย ![]() | chaiM | victory; triumph; conquering; winning; defeating |
![]() ![]() | phaaeH | be defeated (by); to lose (to); to fail | |
examples | ชนะเลิศ![]() ![]() | chaH naH leertF | championship; first place |
ผู้ชนะ![]() | phuuF chaH naH | victor; winner | |
ชัยชนะ![]() | chaiM chaH naH | victory | |
ชนะแหง ๆ![]() | chaH naH ngaaeR ngaaeR | to win for sure | |
การชนะเลิศ![]() ![]() | gaanM chaH naH leertF | champ | |
แพ้ชนะ![]() | phaaeH chaH naH | 'win or lose' | |
ชนะใจ![]() ![]() | chaH naH jaiM | to win the heart of; win the favour of; get the support of | |
เอาชนะคะคาน![]() | aoM chaH naH khaH khaanM | to get over; try to win; to try to win an argument | |
ชนะความ![]() | chaH naH khwaamM | to win a lawsuit | |
ชัยชนะ![]() | chaiM chaH naH | to defeat; become victorious; win | |
sample sentences | |||
ไม่น่าเชื่อว่าเพียงแค่เวลาไม่ถึงเดือนหลังการเลือกตั้งพรรคนั้นได้ชนะเลือกตั้ง แต่กลับต้องเป็นฝ่ายตั้งรับทางการเมืองชนิดถอยกรูด ![]() maiF naaF cheuuaF waaF phiiangM khaaeF waehM laaM maiF theungR deuuanM langR gaanM leuuakF dtangF phakH nanH daiF chaH naH leuuakF dtangF dtaaeL glapL dtawngF bpenM faaiL dtangF rapH thaangM gaanM meuuangM chaH nitH thaawyR gruutL "It is unbelievable that not even one month after winning the election, the party was put on the defensive in the political arena and was retreating in disarray." | |||
ขณะที่รัฐบาลปฏิวัติทหารของไทยกำลังเป็นธุระสร้างเงื่อนไขให้พรรคชนะเลือกตั้งให้ได้ รัฐบาลอังกฤษก็เป็นธุระทำงานเก้องี่เง่าพอกัน ![]() khaL naL theeF ratH thaL baanM bpaL dtiL watH thaH haanR khaawngR thaiM gamM langM bpenM thooH raH saangF ngeuuanF khaiR haiF phakH chaH naH leuuakF dtangF haiF daiF ratH thaL baanM angM gritL gaawF bpenM thooH raH thamM ngaanM guuhrF ngeeF ngaoF phaawM ganM "While the Thai revolutionary military government was busy setting conditions for a party to be able to win an election, the British government was busily involved in some very embarrassing and stupid activity of its own." | |||
บรรยากาศความขัดแย้งทางการเมืองเต็มไปด้วยการสาดโคลนป้ายสี ใช้กลวิธีทุกรูปแบบเพื่อเอาชนะกันและกัน ![]() banM yaaM gaatL khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM dtemM bpaiM duayF gaanM saatL khlo:hnM bpaaiF seeR chaiH gohnM laH wiH theeM thookH ruupF baaepL pheuuaF aoM chaH naH ganM laeH ganM "This atmosphere of political squabbling is replete with mudslinging, slander, and, defamation and the use of every type of stratagem and tactic in order to be victorious over any other faction." | |||
ถ้าสมมติว่ากรุงเทพมหานครเสียหาย ประเทศก็เสียหายไปทั้งหมดแล้วก็จะมีประโยชน์อะไรที่จะทะนงตัวว่าชนะ เวลาอยู่บนกองสิ่งปรักหักพัง ![]() thaaF sohmR mootH waaF groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM siiaR haaiR bpraL thaehtF gaawF siiaR haaiR bpaiM thangH mohtL laaeoH gaawF jaL meeM bpraL yo:htL aL raiM theeF jaL thaH nohngM dtuaaM waaF chaH naH waehM laaM yuuL bohnM gaawngM singL bpaL rakL hakL phangM "If we assume that Bangkok is destroyed [and] the entire country is ruined, what will we have left and what victory will we have to be proud of when we are standing on a pile or ruins?" | |||
การแข่งขันครั้งนี้เป็นนัดล้างตา ต้องเอาชนะให้ได้ นัดที่แล้วเราแพ้เขาแบบสูสี ![]() gaanM khaengL khanR khrangH neeH bpenM natH laangH dtaaM dtawngF aoM chaH naH haiF daiF natH theeF laaeoH raoM phaaeH khaoR baaepL suuR seeR "This upcoming match will prove once and for all who is better; I must prevail. We just barely lost last time." | |||
ที่น่าสมเพชเวทนาที่สุดคือ ท่านก็ยังหลอกตัวเองว่า ท่าน มีลุ้นจะชนะการเลือกตั้ง พวกเราเนี่ยนะ ชาติหน้าตอนสาย ๆ เหอะ ![]() ![]() theeF naaF sohmR phaehtF waehtF thaH naaM theeF sootL kheuuM thanF gaawF yangM laawkL dtuaaM aehngM waaF thanF meeM loonH jaL chaH naH gaanM leuuakF dtangF phuaakF raoM niiaF naH chaatF naaF dtaawnM saaiR saaiR huhL "What’s to utterly pathetic is that he’s fooling himself that he has a shot at beating us in the election. Yeah, he’d beat us, ya know... in his next life!" | |||
ไม่เป็นไร อยากให้เขาสบประมาทเยอะ ๆ เขาสบประมาทผมที่ไร ผมชนะทุกที ![]() maiF bpenM raiM yaakL haiF khaoR sohpL bpraL maatL yuhH yuhH khaoR sohpL bpraL maatL phohmR theeF raiM phohmR chaH naH thookH theeM "It doesn’t bother me at all. [I] want him to insult me as much as he can. Whenever he insults me, I win." | |||
สังคมสมัยใหม่มีความหลากหลาย ต้องเคารพความหลากหลายและไม่ใช่ดึงดันจะเอาชนะให้ฝ่ายอื่นๆพ่ายแพ้หมด มีแต่ฝ่ายของตนเองชนะเท่านั้นย่อมเป็นไปไม่ได้ ![]() sangR khohmM saL maiR maiL meeM khwaamM laakL laaiR dtawngF khaoM rohpH khwaamM laakL laaiR laeH maiF chaiF deungM danM jaL aoM chaH naH haiF faaiL euunL euunL phaaiF phaaeH mohtL meeM dtaaeL faaiL khaawngR dtohnM aehngM chaH naH thaoF nanH yaawmF bpenM bpaiM maiF daiF "Today’s society is quite diverse. We should respect differences and not insist on suppressing all those who disagree so that only our faction remains in the ascendancy. To have our own way is impossible." | |||
รอยยิ้มอาจจะไม่ชนะทุกสิ่ง ยิ้มมาก ๆ อาจดูเหมือนคนบ้า แต่มันก็ดีกว่าหน้าบึ้งหน้างอเป็นไหน ๆ ![]() raawyM yimH aatL jaL maiF chaH naH thookH singL yimH maakF aatL duuM meuuanR khohnM baaF dtaaeL manM gaawF deeM gwaaL naaF beungF naaF ngaawM bpenM naiR naiR "A smile might not win over everything; smiling too much might make you look like an imbecile; however, a smile is better than a frown." | |||
เกมที่นำเลือดเนื้อประชาชนมาเป็นเดิมพัน อย่างดีที่สุดรัฐบาลก็แค่เสมอตัว ไม่มีทางชนะแน่นอน ![]() gaehmM theeF namM leuuatF neuuaH bpraL chaaM chohnM maaM bpenM deermM phanM yaangL deeM theeF sootL ratH thaL baanM gaawF khaaeF saL muuhrR dtuaaM maiF meeM thaangM chaH naH naaeF naawnM "In the game where the people’s lives are at stake, the best that the government can hope for is to break even; there is no way it can win." | |||
ซึ่งพอทุกคนเห็นของรางวัลก็ตาโต รู้สึกถึงแรงขับเคลื่อนที่ต้องการเอาชนะเพื่อการครอบครองของที่เป็นตัวแทนของฝรั่งเศส ![]() seungF phaawM thookH khohnM henR khaawngR raangM wanM gaawF dtaaM dto:hM ruuH seukL theungR raaengM khapL khleuuanF theeF dtawngF gaanM aoM chaH naH pheuuaF gaanM khraawpF khraawngM khaawngR theeF bpenM dtuaaM thaaenM khaawngR faL rangL saehtL "Once each student saw the reward, their eyes grew large; they felt encouraged that they needed to win in order to capture this symbol of the France itself." | |||
ฝ่ายประชาธิปไตยอย่ามัวแต่ด่ากันเอง สู้แบบนี้เมื่อไหร่จะชนะ ![]() faaiL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM yaaL muaaM dtaaeL daaL ganM aehngM suuF baaepL neeH meuuaF raiL jaL chaH naH "Those who support democracy should not become fixated with criticizing each other; they can fight [each other] when they are victorious." | |||
เมื่อวานไปเล่นฟุตบอลกับเพื่อนในหมู่บ้าน ปกติฝ่ายนั้นแพ้ตลอด พอเมื่อวานชนะไปแค่ลูกเดียว ก็เลยได้ทีขี่แพะไล่เลย ![]() meuuaF waanM bpaiM lenF footH baawnM gapL pheuuanF naiM muuL baanF bpaL gaL dtiL faaiL nanH phaaeH dtaL laawtL phaawM meuuaF waanM chaH naH bpaiM khaaeF luukF diaaoM gaawF leeuyM daiF theeM kheeL phaeH laiF leeuyM "Yesterday I went to play football with my friends in the village. Usually the other side loses. Yesterday when they finally one by a single goal, they rubbed our faces in it." | |||
เถียงชนะเพื่อนร่วมงาน ความสามัคคีก็หดหาย ![]() thiiangR chaH naH pheuuanF ruaamF ngaanM khwaamM saaR makH kheeM gaawF hohtL haaiR "If you fight with your co-workers, unity will shrink." | |||
2.  [proper noun] | |||
definition | Chana [a Thai given name] | ||
categories | |||
3. เอาชนะ aoM chaH naH [verb] | |||
definition | to win; triumph; conquer; overcome; beat; defeat | ||
antonym | แพ้พ่าย![]() | phaaeH phaaiF | [is] defeated |
sample sentences | |||
น่าเสียดายที่รัฐบาลมีสื่ออยู่ในมือครบครัน อย่าว่าแต่เอาชนะทักษิณ หากวัดเรตคิ้งกับหลินปิงก็แพ้กันหลุดลุ่ย ![]() naaF siiaR daaiM theeF ratH thaL baanM meeM seuuL yuuL naiM meuuM khrohpH khranM yaaL waaF dtaaeL aoM chaH naH thakH sinR haakL watH raehtF khingH gapL linR bpingM gaawF phaaeH ganM lootL luyF "Too bad that though they have all the media at their disposal. If you compare the government's ratings to those of Lin Ping, without even considering the question of beating Thaksin, they get flat-out creamed." | |||
คราวนี้ผมเอาชนะคู่แข่งทุกคนอย่างขาดลอย ![]() khraaoM neeH phohmR aoM chaH naH khuuF khaengL thookH khohnM yaangL khaatL laawyM "This time I have overwhelmingly defeated all my competitors." | |||
ถึงอย่างไรมนุษย์ย่อมสามารถเอาชนะข้อจำกัดทางธรรมชาติได้บางอย่างแน่นอน ![]() theungR yaangL raiM maH nootH yaawmF saaR maatF aoM chaH naH khaawF jamM gatL thaangM thamM maH chaatF daiF baangM yaangL naaeF naawnM "In any event mankind inevitably must be able to overcome certain natural limitations." | |||
การคิดเอาชนะน้ำด้วยการถมดินให้สูงขึ้นเรื่อย ๆ นั้น ก็ไม่ต่างจากการขโมยถุงทรายคันกั้นหมู่บ้านมากั้นหน้าบ้านของตัวเอง ![]() gaanM khitH aoM chaH naH naamH duayF gaanM thohmR dinM haiF suungR kheunF reuuayF reuuayF nanH gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM khaL mooyM thoongR saaiM khanM ganF muuL baanF maaM ganF naaF baanF khaawngR dtuaaM aehngM "Thinking to overpower the water by building increasingly higher levees is no different from taking the sandbags that protect the whole village to seal off your own home." | |||
พวกเขามีชีวิตในภูมิประเทศที่โหดร้าย เพราะยังไม่มีเทคโนโลยีที่สูงพอจะเอาชนะธรรมชาติได้ ![]() phuaakF khaoR meeM cheeM witH naiM phuuM miH bpraL thaehtF theeF ho:htL raaiH phrawH yangM maiF meeM thaehkF no:hM lo:hM yeeM theeF suungR phaawM jaL aoM chaH naH thamM maH chaatF daiF "They live in a cruel and merciless environment because they do not possess sufficiently advanced technology to subjugate nature." | |||
ขณะที่ทั้งสองฝ่ายกำลังจดจ้องหาช่องทางเอาชนะฝ่ายตรงกันข้าม กลับปรากฏว่าผู้คนอีกจำนวนมากที่ใช้ถนนสัญจรในกรุงเทพมหานครต่างได้รับความเดือดร้อนจากการกระทำของกลุ่มคนเสื้อแดง ![]() khaL naL theeF thangH saawngR faaiL gamM langM johtL jaawngF haaR chaawngF thaangM aoM chaH naH faaiL dtrohngM ganM khaamF glapL bpraaM gohtL waaF phuuF khohnM eekL jamM nuaanM maakF theeF chaiH thaL nohnR sanR jaawnM naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM dtaangL daiF rapH khwaamM deuuatL raawnH jaakL gaanM graL thamM khaawngR gloomL khohnM seuuaF daaengM "While each faction is looking for an advantage to beat the other side, a lot of other people who travel back and forth on the streets of Bangkok are inconvenienced by the actions of the red shirts." | |||