![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เถียงชนะคนรักชนะแล้ว ความรักก็จืดจาง thiiangR chaH naH khohnM rakH chaH naH laaeoH khwaamM rakH gaawF jeuutL jaangM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เถียง-ชะ-นะ-คน-รัก-ชะ-นะ-แล้ว-คฺวาม-รัก-ก้อ-จืด-จาง |
| IPA | tʰǐːaŋ tɕʰá náʔ kʰon rák tɕʰá náʔ lɛ́ːw kʰwaːm rák kɔ̂ː tɕɯ̀ːt tɕaːŋ |
| Royal Thai General System | thiang chana khon rak chana laeo khwam rak ko chuet chang |
| [example sentence] | |||
| definition | "If you fight with the one whose love you have won, your ardor will cool." | ||
| categories | |||
| components | เถียง ![]() | thiiangR | to contradict; to argue; to dispute; to talk back |
ชนะ ![]() | chaH naH | to conquer; defeat; beat; win | |
คนรัก![]() ![]() | khohnM rakH | [person] lover | |
ชนะ ![]() | chaH naH | to conquer; defeat; beat; win | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
| ความรัก | khwaamM rakH | love; a love affair | |
ก็ ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จืดจาง![]() ![]() | jeuutL jaangM | [is] cold; detached; unconcerned; apathetic | |

online source for this page