Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราจึงช่วยกันจับลูกมันออกมาแต่ว่ามันกลัวคนมาก เลยมันไม่ยอมให้เราจับง่ายๆนะครับ raoM jeungM chuayF ganM japL luukF manM aawkL maaM dtaaeL waaF manM gluaaM khohnM maakF leeuyM manM maiF yaawmM haiF raoM japL ngaaiF ngaaiF naH khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-จึง-ช่วย-กัน-จับ-ลูก-มัน-ออก-มา-แต่-ว่า-มัน-กฺลัว-คน-มาก-เลย-มัน-ไม่-ยอม-ไฮ่-เรา-จับ-ง่าย-ง่าย-นะ-คฺรับ |
IPA | raw tɕɯŋ tɕʰûaj kan tɕàp lûːk man ʔɔ̀ːk maː tɛ̀ː wâː man kluːa kʰon mâːk lɤːj man mâj jɔːm hâj raw tɕàp ŋâːj ŋâːj náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | rao chueng chuai kan chap luk man ok ma tae wa man klua khon mak loei man mai yom hai rao chap ngai ngai na khrap |
[example sentence] | |||
definition | "So all of us picked up the kittens and took them out, but they were really afraid of people so they wouldn’t let us touch them." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
ช่วยกัน | chuayF ganM | to help each other | |
จับ | japL | to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize; grope | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ออกมา | aawkL maaM | to come out (and do something) | |
แต่ว่า | dtaaeL waaF | [conversational filler] but...; er... | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
กลัว | gluaaM | to fear | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
มาก | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
เลย | leeuyM | [used at the beginning of a clause] so, therefore, as a result | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ไม่ยอมให้ | maiF yaawmM haiF | to disallow; to not permit; to not allow | |
เรา | raoM | we; us; our | |
จับ | japL | to arrest; catch; get a hold of; touch; capture; seize; grope | |
ง่าย | ngaaiF | [is] easy; not difficult; simple | |
ๆ | [repetition character] | ||
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |