![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เพราะว่าราคาของตั๋วหนังเนี่ย มันไม่ใช่ถูกๆนะครับ phrawH waaF raaM khaaM khaawngR dtuaaR nangR niiaF manM maiF chaiF thuukL thuukL naH khrapH | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เพฺราะ-ว่า-รา-คา-ของ-ตั๋ว-หฺนัง-เนี่ย-มัน-ไม่-ไช่-ถูก-ถูก-นะ-คฺรับ |
IPA | pʰrɔ́ʔ wâː raː kʰaː kʰɔ̌ːŋ tǔːa nǎŋ nîːa man mâj tɕʰâj tʰùːk tʰùːk náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | phro wa rakha khong tua nang nia man mai chai thuk thuk na khrap |
[example sentence] | |||
definition | "This is because the price of a movie ticket is not real cheap." | ||
categories | |||
components | เพราะว่า![]() ![]() | phrawH waaF | because; because of; for the reason |
![]() ![]() | raaM khaaM | price; tariff; fare; cost; [coinage] denomination | |
![]() ![]() | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ตั๋วหนัง![]() ![]() | dtuaaR nangR | cinema ticket; ticket to a movie theater | |
เนี่ย ![]() | niiaF | [a particle usually used in the interrogative to indicate emphasis] | |
![]() ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ไม่ใช่ ![]() | maiF chaiF | not; is not | |
ถูก ![]() | thuukL | [is] cheap; inexpensive; having a low price; economical | |
ๆ | [repetition character] | ||
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
![]() ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |