Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
อันแรกก็คือพื้นว่าง ๆ ข้างหลังนะครับ เราเรียกตรงนั้นว่า เดสก์ท็อปนะครับผม anM raaekF gaawF kheuuM pheuunH waangF waangF khaangF langR naH khrapH raoM riiakF dtrohngM nanH waaF daehtL thawpH naH khrapH phohmR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | อัน-แรก-ก้อ-คือ-พื้น-ว่าง-ว่าง-ค่าง-หฺลัง-นะ-คฺรับ-เรา-เรียก-ตฺรง-นั้น-ว่า-เดด-ท็อบ-นะ-คฺรับ-ผม |
IPA | ʔan rɛ̂ːk kɔ̂ː kʰɯː pʰɯ́ːn wâːŋ wâːŋ kʰâːŋ lǎŋ náʔ kʰráp raw rîːak troŋ nán wâː dèːt tʰɔ́p náʔ kʰráp pʰǒm |
Royal Thai General System | an raek ko khue phuen wang wang khang lang na khrap rao riak trong nan wa detthop na khrapphom |
[example sentence] | |||
definition | "The first [section] is an open area toward the back; we call that area the “desktop”." | ||
categories | |||
components | อัน | anM | item; a small thing; piece |
แรก | raaekF | [is] first; primary; initial | |
ก็คือ | gaawF kheuuM | that is; is that; are those | |
พื้น | pheuunH | background; basis | |
ว่าง | waangF | [is] vacant; free; available; empty | |
ๆ | [repetition character] | ||
ข้างหลัง | khaangF langR | in back of; rear; behind; back; behind | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เรียก | riiakF | to call out; called; to be named | |
ตรงนั้น | dtrohngM nanH | that area; right there — "(It's) right there." | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
เดสก์ท็อป | daehtL thawpH | [Thai transcription of foreign loan word] desktop | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับผม | khrapH phohmR | [highly formal word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] | |