thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ทาน  thaanM 
contents of this page
1.ทานthaanMdonation; gift; alms; what is given to monks; novices; temples
2.ทานthaanMto oppose; resist
3.ทานthaanM[formal, yet abbreviated] to eat
4.จะทานjaL thaanMwill eat
5.กำลังทานgamM langM thaanMis eating
6.กำลังอยากทานgamM langM yaakL thaanMis wanting to eat
7.ให้ทานhaiF thaanMto donate; give to charity
8.การให้ทานgaanM haiF thaanMdonating; giving to charity
9.ทานthaanM[Buddhism] charity; liberality; generosity

Royal Institute - 1982
ทาน ๑; ทาน-  /ทา-นะ; ทาน-นะ-/
[นาม] การให้, สิ่งที่ให้, (ให้แก่ชนทุกชั้น ไม่ว่าจะเป็นให้เพื่อบูชาคุณ เพื่อตอบแทนอุปการะ หรือเพื่อสงเคราะห์ ก็เรียกว่า ทาน ทั้งนั้น, แต่ถ้าพูดว่า ทำบุญให้ทาน คำ ให้ทาน หมายความว่า สงเคราะห์).
ทาน ๒  /ทาน/
[กริยา] ยันหรือรับไว้, มักใช้เข้าคู่กับคำ ต้าน เป็น ต้านทาน.
ทาน ๓  /ทาน/
[กริยา] สอบหนังสือให้ตรงกับต้นฉบับ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiทาน
IPAtʰaːn
Royal Thai General Systemthan

1.   [noun]
definition
donation; gift; alms; what is given to monks; novices; temples

examplesขอทานkhaawR thaanMto beg; ask for donations
ทำทานthamM thaanMto donate; make a donation
โรงทานro:hngM thaanMalmshouse
สังฆทานsangR khaH thaanMoffering to a Buddhist monk
อภัยทานaL phaiM yaH thaanMto shelter; provide asylum
วิหารทานการบุญwiH haanR thaanM gaanM boonMtemple constructed to make merit
การทำทานgaanM thamM thaanMcharitable giving
ขอทานkhaawR thaanMbeggar
ให้อภัยทานhaiF aL phaiM yaH thaanMto grant forgiveness; forgive
พระราชทานเพลิงพระบรมศพ
phraH raatF chaH thaanM phleerngM phraH baawM rohmM maH sohpL
cremation ceremony of a king, queen, or prince
ทานบารมีthaanM baaM raH meeMthe height of generosity
sample
sentences
คุณจะไปทานอาหารกับผมได้ไหม
khoonM jaL bpaiM thaanM aaM haanR gapL phohmR daiF maiH
"Would you like to dine with me?"
ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่และไก่งวงเท่านั้น...ไม่ทานหมูและเนื้อแดงค่ะ.
chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH maiF thaanM muuR laeH neuuaH daaengM khaF
"I eat seafood, chicken and turkey, but no pork or red meat."
การให้ทานความรู้เป็นทานอันประเสริฐสุด
gaanM haiF thaanM khwaamM ruuH bpenM thaanM anM bpraL seertL sootL
"Passing on knowledge is the greatest gift."
ไม่มีการให้ทานใดมีอานิสงส์เลิศยิ่งกว่าการให้ธรรมเป็นทาน
maiF meeM gaanM haiF thaanM daiM meeM aaM niH sohngR leertF yingF gwaaL gaanM haiF thamM bpenM thaanM
"There is no greater gift than the gift of the Dharma."
ระหว่างที่ทานนั้นเด็กหนุ่มได้เล่าเรื่องราวชีวิตของเขาให้ฟัง
raH waangL theeF thaanM nanH dekL noomL daiF laoF reuuangF raaoM cheeM witH khaawngR khaoR haiF fangM
"While [we] were eating, the young man told me the story of his life."
นอกจากอนุญาตแล้ว ทานยังกรุณาอุปการะค่าเดินทางด้วย
naawkF jaakL aL nooH yaatF laaeoH thaanM yangM gaL rooH naaM oopL bpaL gaaM raH khaaF deernM thaangM duayF
"Besides giving me permission, he also kindly provided my travel costs."
บุญทานคงทำด้วยเต็มใจ เธอจึงได้พรสี่ประการ
boonM thaanM khohngM thamM duayF dtemM jaiM thuuhrM jeungM daiF phaawnM seeL bpraL gaanM
"The merit you make was sincere, so you are granted the four blessings:..."
นอกจากนี้เธอเป็นคนเชิญผมไปทานข้าวเย็น เผลออาจมีอะไรก็ได้
naawkF jaakL neeH thuuhrM bpenM khohnM cheernM phohmR bpaiM thaanM khaaoF yenM phluuhrR aatL meeM aL raiM gaawF daiF
"Not only that, she was the one who asked me to come to dinner; perhaps there was something else going on."
โดยสุภาวดีและครอบครัวมักทำบุญและบริจาคทานอยู่เป็นนิจ
dooyM sooL phaaM waH deeM laeH khraawpF khruaaM makH thamM boonM laeH baawM riH jaakL thaanM yuuL bpenM nitH
"So, Supawadee and her family often made regular donations [to the monks]."
2.   [verb]
definition
to oppose; resist

examplesต้านทานdtaanF thaanMto resist, withstand, impede, counter, oppose, check, stop
ทนทานthohnM thaanM[is] durable; enduring
ทนทานthohnM thaanMto endure; to last
แรงเสียดทานraaengM siiatL thaanMfriction (literal meaning, as in physics)
แรงเสียดทานraaengM siiatL thaanMfriction (figurative meaning)
ความต้านทานkhwaamM dtaanF thaanM[electricity] resistance
ไร้เทียมทานraiH thiiamM thaanMwithout equal; unsurpassed; invincible; peerless
ความทนทานkhwaamM thohnM thaanMdurability
sample
sentence
ถึงวันนี้จะไร้งาน-ไร้เงิน-ไร้คนรัก เธอสงสัยว่ามีมนุษย์คนใดจะทานทนสิ่งเหล่านี้ได้
theungR wanM neeH jaL raiH ngaanM raiH ngernM raiH khohnM rakH thuuhrM sohngR saiR waaF meeM maH nootH khohnM daiM jaL thaanM thohnM singL laoL neeH daiF
"Even though today she was unemployed, penniless, and without someone who loved her, she believed that there was some person in the world who would be able to tolerate this."
3. common Thai word   [verb, transitive, intransitive, formal]
definition
[formal, yet abbreviated] to eat

notesmore formal term than กิน .
related wordsกินข้าวginM khaaoFto eat food; eat dinner; have a meal
ทานข้าวthaanM khaaoFto eat food
รับประทานrapH bpraL thaanMto dine; eat; sup; have a meal
รับประทานอาหารrapH bpraL thaanM aaM haanRto eat food
examplesทานอาหารthaanM aaM haanR[quite formal] to eat
ทานข้าวthaanM khaaoFto eat food
ฉันทานอาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวง
chanR thaanM aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM
"I eat seafood, chicken, and turkey."
ของทานเล่นkhaawngR thaanM lenFsnacks, light meal
sample
sentences
ชอบทานอะไรครับ
chaawpF thaanM aL raiM khrapH
"What (type of food) would you like to eat?"
อยากทานอะไรครับ
yaakL thaanM aL raiM khrapH
"What do you feel like eating?"
ผมไม่ทานมื้อเย็นครับ กลัวอ้วน
phohmR maiF thaanM meuuH yenM khrapH gluaaM uaanF
"No dinner. I'm afraid of gaining weight."
รู้ว่าไม่ควรทานมาก แต่ก็อดไม่ได้อยู่ดี
ruuH waaF maiF khuaanM thaanM maakF dtaaeL gaawF ohtL maiF daiF yuuL deeM
"I know I shouldn't have overeaten, but I did it anyway."
หลังเสร็จทานข้าวเที่ยงแล้ว เราจะกลับบ้าน
langR setL thaanM khaaoF thiiangF laaeoH raoM jaL glapL baanF
"When we've had lunch we will go home."
เพื่อนผมคนนึงจะมาทานข้าวเที่ยงด้วย มีอาหารพอไหม?
pheuuanF phohmR khohnM neungM jaL maaM thaanM khaaoF thiiangF duayF meeM aaM haanR phaawM maiH
[spoken by a male] "I have a friend coming for lunch. Have you enough?"
ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่และไก่งวงเท่านั้น...ไม่ทานหมูและเนื้อแดงค่ะ.
chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH maiF thaanM muuR laeH neuuaH daaengM khaF
"I eat seafood, chicken and turkey, but no pork or red meat."
ขอโทษนะคะ ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้น
khaawR tho:htF naH khaH chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH
"I’m sorry, but I only eat seafood, chicken, and turkey."
ผม/ฉัน เป็นคนทานอาหารเจ
phohmR chanR bpenM khohnM thaanM aaM haanR jaehM
"I am a vegetarian."
ผม/ฉัน ทานแต่อาหารมังสวิรัติ
phohmR chanR thaanM dtaaeL aaM haanR mangM saL wiH ratH
"I am a vegetarian."
ทานที่นี่หรือที่บ้านดี
thaanM theeF neeF reuuR theeF baanF deeM
"Would you like to eat here or would you like this to go [take away]?"
ฉันทานแต่อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้น
chanR thaanM dtaaeL aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanH
"I only eat seafood, chicken, and turkey."
[.] ผมจะไปหาอะไรทานข้างนอก ไปด้วยกันไหม
phohmR jaL bpaiM haaR aL raiM thaanM khaangF naawkF bpaiM duayF ganM maiH
[a.] "I'm going to go out for something to eat. Want to go along?"
[.] งั้นทานเสร็จแล้ว ถ้าเรามีเวลาพอ ไปเยี่ยมเขาสักหน่อย
nganH thaanM setL laaeoH thaaF raoM meeM waehM laaM phaawM bpaiM yiiamF khaoR sakL naawyL
[b.] "Then, after we have eaten, if we have time let's go visit her for a while."
ขอบคุณสำหรับการดูแลเอาใจใส่ตลอดเวลาที่ผมได้อยู่กับครอบครัวของพวกคุณ และเป็นความยินดีอย่างยิ่งที่ได้พบและรู้จักกับพวกคุณทุก ๆ คนรวมถึงขอบคุณสำหรับอาหารอร่อยที่คุณทำให้ทานเป็นประจำ
khaawpL khoonM samR rapL gaanM duuM laaeM aoM jaiM saiL dtaL laawtL waehM laaM theeF phohmR daiF yuuL gapL khraawpF khruaaM khaawngR phuaakF khoonM laeH bpenM khwaamM yinM deeM yaangL yingF theeF daiF phohpH laeH ruuH jakL gapL phuaakF khoonM thookH thookH khohnM ruaamM theungR khaawpL khoonM samR rapL aaM haanR aL raawyL aL raawyL theeF khoonM thamM haiF thaanM bpenM bpraL jamM
"Thank you for welcoming me into your home, it was an pleasure to meet your family. Also thank you for your amazing cooking."
ผมระวังเรื่องอาหารที่ทานก็เพราะว่าอยากลดน้ำหนัก
phohmR raH wangM reuuangF aaM haanR theeF thaanM gaawF phrawH waaF yaakL lohtH namH nakL
"I'm careful of what I eat because I want to lose weight."
ทานกาแฟอีกมั้ย
thaanM gaaM faaeM eekL maiH
"Will you have some more coffee? [Subjective response sought]."
ทานกาแฟอีกหรือ
thaanM gaaM faaeM eekL reuuR
"You’re having more coffee, oh are you? [Objective response sought]"
คนในบ้านต้องคอยดูบางทีต้องดึงอัจฉริยะคนนี้เข้าไปในบ้านเพื่อทานอาหารกลางวัน
khohnM naiM baanF dtawngF khaawyM duuM baangM theeM dtawngF deungM atL chaL riH yaH khohnM neeH khaoF bpaiM naiM baanF pheuuaF thaanM aaM haanR glaangM wanM
The people at home would keep an eye on him: sometimes they needed to pull this genius into the house to eat lunch.
ทานอาหารจะต้องทานอาหารเฉพาะ กินอาหารไปเรื่อยไม่ได้
thaanM aaM haanR jaL dtawngF thaanM aaM haanR chaL phawH ginM aaM haanR bpaiM reuuayF maiF daiF
"They have to be fed with special food; and they cannot eat continuously."
เด็ก ๆ นั่ง ทานไอศกรีมกันอย่างเพลิดเพลิน
dekL dekL nangF thaanM aiM saL greemM ganM yaangL phleertF phleernM
"The kids are seated, pleasurably eating ice-cream."
อาหารชนิดไหนที่ผมอยากทานดันหมดเกลี้ยงไปแล้ว เหลือแต่ที่ไม่ชอบทาน
aaM haanR chaH nitH naiR theeF phohmR yaakL thaanM danM mohtL gliiangF bpaiM laaeoH leuuaR dtaaeL theeF maiF chaawpF thaanM
"[Isn't that always what happens?] Whatever food that I really want to eat is completely gone; all that’s left is what I don’t like."
สามีกับภรรยาไปทานมื้อค่ำในร้านที่มีบรรยากาศโรแมนติคแห่งหนึ่ง
saaR meeM gapL phanM raH yaaM bpaiM thaanM meuuH khamF naiM raanH theeF meeM banM yaaM gaatL ro:hM maaenM dtikL haengL neungL
A husband and wife went to have dinner at a romantic restaurant.
หมอ- ทานผักบุ้งเยอะแล้วสายตาจะดี เชื่อหมอ หมอทานทุกวัน
maawR thaanM phakL boongF yuhH laaeoH saaiR dtaaM jaL deeM cheuuaF maawR maawR thaanM thookH wanM
"Doctor: "Eat a lot of morning glory and you will have good eyesight; believe me. I eat it every day." "
มีใครชอบทานหอยจ๊อบ้างคะ
meeM khraiM chaawpF thaanM haawyR jaawH baangF khaH
"Who likes to eat deep-fried crab rolls?"
หมอ(วิศวกร) "คุณพยาบาล เอายาในกล่องที่ ๒๐ ให้คนไข้ทาน หยดนะ"
maawR witH saL waH gaawnM khoonM phaH yaaM baanM aoM yaaM naiM glaawngL theeF yeeF sipL haiF khohnM khaiF thaanM saamR yohtL naH
"Doctor (the engineer): “Nurse, please give the patient three drops of medicine from container number 20.” "
พอคนไข้(หมอ)ได้ทานยาเข้าไป คนไข้(หมอ) "ถุย! นี่มันน้ำมันเครื่องนี่"
phaawM khohnM khaiF maawR daiF thaanM yaaM khaoF bpaiM khohnM khaiF maawR thuyR neeF manM namH manM khreuuangF neeF
"When the patient (the doctor) ingested the medicine, he spit it out and exclaimed, “Ptui!!! This is motor oil!” "
หมอ(วิศวกร) "คุณพยาบาล เอายาในกล่องที่ ๒๐ ให้คนไข้ทาน หยดนะ"
maawR witH saL waH gaawnM khoonM phaH yaaM baanM aoM yaaM naiM glaawngL theeF yeeF sipL haiF khohnM khaiF thaanM saamR yohtL naH
"Doctor (the engineer): “Nurse, please give the patient three drops of the medicine from container 20.” "
นั่งเหม่อซึมอยู่ที่โต๊ะอาหาร รอคอยภรรยากลับบ้าน มาทานมื้อค่ำด้วยกัน
nangF muuhrL seumM yuuL theeF dtoH aaM haanR raawM khaawyM phanM raH yaaM glapL baanF maaM thaanM meuuH khamF duayF ganM
"[I] sat absentmindedly at the dining table waiting for my wife to return home so that we could have dinner together."
4. จะทาน  jaL thaanM  [verb]
definition
will eat

5. กำลังทาน  gamM langM thaanM  [verb]
definition
is eating

6. กำลังอยากทาน  gamM langM yaakL thaanM  [verb]
definition
is wanting to eat

sample
sentence
เธอมาถึงที่ทำงานตอน7.45พร้อมหิ้วถุงกระดาษบรรจุขนมปังใส่ครีมและกำลังอยากทานกาแฟเต็มแก่
thuuhrM maaM theungR theeF thamM ngaanM dtaawnM jetL jootL seeL haaF phraawmH hiuF thoongR graL daatL banM jooL khaL nohmR bpangM saiL khreemM laeH gamM langM yaakL thaanM gaaM faaeM dtemM gaaeL
"She got to the office at 7:45 a.m. carrying in her hand a paper bag that contained cream-stuffed bread, and absolutely craving a cup of java."
7. ให้ทาน  haiF thaanM  [verb]
definition
to donate; give to charity

8. การให้ทาน  gaanM haiF thaanM  [noun]
definition
donating; giving to charity

sample
sentence
การให้ทานความรู้เป็นทานอันประเสริฐสุด
gaanM haiF thaanM khwaamM ruuH bpenM thaanM anM bpraL seertL sootL
"Passing on knowledge is the greatest gift."
9.   [noun]
definition
[Buddhism] charity; liberality; generosity

categories

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 3:30:17 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.