thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หมอ(วิศวกร) "คุณพยาบาล เอายาในกล่องที่ ๒๐ ให้คนไข้ทาน ๓ หยดนะ"
maawR witH saL waH gaawnM khoonM phaH yaaM baanM aoM yaaM naiM glaawngL theeF yeeF sipL haiF khohnM khaiF thaanM saamR yohtL naH
pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺมอ-วิด-สะ-วะ-กอน-คุน-พะ-ยา-บาน-เอา-ยา-ไน-กฺล่อง-ที่-ยี่-สิบ-ไฮ่-คน-ไค่-ทาน-สาม-หฺยด-นะ
IPAmɔ̌ː wít sà wá kɔːn kʰun pʰá jaː baːn ʔaw jaː naj klɔ̀ːŋ tʰîː jîː sìp hâj kʰon kʰâj tʰaːn sǎːm jòt náʔ
Royal Thai General Systemmo witsawakon khun phayaban ao ya nai klong thi yisip hai khon khai than sam yot na

 [example sentence]
definition
"Doctor (the engineer): “Nurse, please give the patient three drops of medicine from container number 20.” "

categories
componentsหมอ maawR[informal] a medical doctor; a fortuneteller; a shaman
วิศวกร witH saL waH gaawnM[general] engineer
คุณ khoonM[a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name]
พยาบาล phaH yaaM baanMnurse
เอา aoMto take; get; bring
ยา  yaaMdrug; medicine; remedy; medication; having to do with medical treatment
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
กล่อง glaawngLa box or container (such as cardboard)
ที่ theeF[prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)]
๒๐ yeeF sipL[Thai digits] 20, twenty
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
คนไข้khohnM khaiFmedical patient; case
ทาน thaanM[formal, yet abbreviated] to eat
 saamRThai digit three, 3
หยด yohtL[numerical classifier for drops and tears]
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/17/2018 10:24:06 PM   online source for this page
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.