Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
หมอ(วิศวกร) "คุณพยาบาล เอายาในกล่องที่ ๒๐ ให้คนไข้ทาน ๓ หยดนะ" maawR witH saL waH gaawnM khoonM phaH yaaM baanM aoM yaaM naiM glaawngL theeF yeeF sipL haiF khohnM khaiF thaanM saamR yohtL naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | หฺมอ-วิด-สะ-วะ-กอน-คุน-พะ-ยา-บาน-เอา-ยา-ไน-กฺล่อง-ที่-ยี่-สิบ-ไฮ่-คน-ไค่-ทาน-สาม-หฺยด-นะ |
IPA | mɔ̌ː wít sà wá kɔːn kʰun pʰá jaː baːn ʔaw jaː naj klɔ̀ːŋ tʰîː jîː sìp hâj kʰon kʰâj tʰaːn sǎːm jòt náʔ |
Royal Thai General System | mo witsawakon khun phayaban ao ya nai klong thi yisip hai khon khai than sam yot na |
[example sentence] | |||
definition | "Doctor (the engineer): “Nurse, please give the patient three drops of the medicine from container 20.” " | ||
categories | |||
components | หมอ | maawR | [informal] a medical doctor; a fortuneteller; a shaman |
วิศวกร | witH saL waH gaawnM | [general] engineer | |
คุณ | khoonM | [a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name] | |
พยาบาล | phaH yaaM baanM | nurse | |
เอา | aoM | to take; get; bring | |
ยา | yaaM | drug; medicine; remedy; medication; having to do with medical treatment | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
กล่อง | glaawngL | a box or container (such as cardboard) | |
ที่ | theeF | [prefix used with adjectives or cardinal numbers to create ordinals (to indicate comparisons or ordering)] | |
๒๐ | yeeF sipL | [Thai digits] 20, twenty | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
คนไข้ | khohnM khaiF | medical patient; case | |
ทาน | thaanM | [formal, yet abbreviated] to eat | |
๓ | saamR | Thai digit three, 3 | |
หยด | yohtL | [numerical classifier for drops and tears] | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |