Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทัศนคติ thatH saL naH khaH dtiL (24.) |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทัด-สะ-นะ-คะ-ติ |
IPA | tʰát sà ná kʰá tìʔ |
Royal Thai General System | thatsanakhati |
pronunciation note | 24. The pronunciation of this word illustrates reduplication, where a single written consonant serves as the final consonant of a syllable and is then pronounced again as the initial consonant of the following syllable. | ||
[noun] | |||
definition | view point; angle; aspect; point of view; perspective; attitude | ||
related word | วิสัยทัศน์ | wiH saiR thatH | vision; view of the future; outlook |
examples | |||
ปรับทัศนคติ | bprapL thatH saL naH khaH dtiL | to adjust someone's attitude; force or encourage someone to change their position | |
sample sentences | ชนชั้นกลางมีทัศนคติ รสนิยม และจินตนาการเกี่ยวกับตัวเองที่แปลกแยกออกไปจากสังคมส่วนใหญ่ chohnM chanH glaangM meeM thatH saL naH khaH dtiL rohtH niH yohmM laeH jinM dtaL naaM gaanM giaaoL gapL dtuaaM aehngM theeF bplaaekL yaaekF aawkL bpaiM jaakL sangR khohmM suaanL yaiL "The middle class possesses attitudes, tastes, and reflections about itself which are different from society as a whole." | ||
ผมเหลือทีวีไว้ดูเพียงช่องเดียวแล้วก็บังเอิญเป็นช่องที่มีทัศนคติทางการเมืองและสังคมแบบจารีตนิยมที่สุดเสียด้วย phohmR leuuaR theeM weeM waiH duuM phiiangM chaawngF diaaoM laaeoH gaawF bangM eernM bpenM chaawngF theeF meeM thatH saL naH khaH dtiL thaangM gaanM meuuangM laeH sangR khohmM baaepL jaaM reetF niH yaH maH theeF sootL siiaR duayF "I watch only one television station and, as it so happens, it is a station with a very strong conservative viewpoint regarding politics and society." | |||
สังคมของพระกับสังคมของคฤหัสถ์นั้นแม้จะอยู่ในสังคมร่วมกัน แต่ทัศนคติกติกาของสังคมคงต่างกัน sangR khohmM khaawngR phraH gapL sangR khohmM khaawngR khaH reuH hatL nanH maaeH jaL yuuL naiM sangR khohmM ruaamF ganM dtaaeL thatH saL naH khaH dtiL gaL dtiL gaaM khaawngR sangR khohmM khohngM dtaangL ganM "Even though monks and laypersons live in close proximity, their respective attitudes and ways of life are different." | |||
นอกเหนือจากทัศนคติที่ไม่ตรงกันแล้ว อีกประเด็นหนึ่งที่คนไม่พอใจเขา เพราะเป็นการกระหน่ำซ้ำเติมใส่คนตาย naawkF neuuaR jaakL thatH saL naH khaH dtiL theeF maiF dtrohngM ganM laaeoH eekL bpraL denM neungL theeF khohnM maiF phaawM jaiM khaoR phrawH bpenM gaanM graL namL samH dteermM saiL khohnM dtaaiM "In addition to his differing opinions, another reason that people are dissatisfied with him is his continual criticism of those who have already passed away." | |||
ทัศนคติที่เป็นลบ ได้แก่ ดูถูกเพื่อนร่วมงาน เจ้านาย องค์กร หรือแม้แต่ตนเอง มองโลกในแง่ร้าย ไม่เคยมองใครในแง่บวก มองหาข้อติเตียนผู้อื่นอยู่เสมอ วิจารณ์ด่าว่าผู้อื่นในทางลบ thatH saL naH khaH dtiL theeF bpenM lohpH daiF gaaeL duuM thuukL pheuuanF ruaamF ngaanM jaoF naaiM ohngM gaawnM reuuR maaeH dtaaeL dtohnM aehngM maawngM lo:hkF naiM ngaaeF raaiH maiF kheeuyM maawngM khraiM naiM ngaaeF buaakL maawngM haaR khaawF dtiL dtiianM phuuF euunL yuuL saL muuhrR wiH jaanM daaL waaF phuuF euunL naiM thaangM lohpH "A negative attitude mean that you look down on your friends, your boss, your organization, and even yourself. You look at the world from a negative perspective; you never see anyone in a positive light. You always look for reasons to denounce others and you criticize others in a negative manner." | |||
ฉันชอบเขาไม่ใช่เพราะว่าเขาเป็นหมอและหล่อ แต่เพราะความคิดและทัศนคติของเขา chanR chaawpF khaoR maiF chaiF phrawH waaF khaoR bpenM maawR laeH laawL dtaaeL phrawH khwaamM khitH laeH thatH saL naH khaH dtiL khaawngR khaoR "I like him, not because he is a doctor and is handsome, but because of his ideas and perspectives." | |||
เมื่อเจาะลึกไปถึงทัศนคติของกลุ่มคนโสด จากการสำรวจลึก ๆ พบว่า กลุ่มคนเหล่านี้จะคิดว่าการแต่งงานต้องไม่ทำให้พวกเขาตกอยู่ในความยากลำบากมากกว่าเดิม meuuaF jawL leukH bpaiM theungR thatH saL naH khaH dtiL khaawngR gloomL khohnM so:htL jaakL gaanM samR ruaatL leukH phohpH waaF gloomL khohnM laoL neeH jaL khitH waaF gaanM dtaengL ngaanM dtawngF maiF thamM haiF phuaakF khaoR dtohkL yuuL naiM khwaamM yaakF lamM baakL maakF gwaaL deermM "When we dig deeper into the attitudes of those who are unmarried this deeper research indicates that they believe that remaining single will not cause them to be any more economically disadvantaged than they had been before." | |||
เจ็ด หลังเกษียณ การเดินทางท่องเที่ยว ควรทำอย่างสม่ำเสมอเพื่อเปิดหู เปิดตา เปิดใจ และเปิดทัศนคติใหม่ ๆ jetL langR gaL siianR gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF khuaanM thamM yaangL saL mamL saL muuhrR pheuuaF bpeertL huuR bpeertL dtaaM bpeertL jaiM laeH bpeertL thatH saL naH khaH dtiL maiL "Seventh, after you retire you should travel constantly in order to expand your horizons and gain new attitudes." | |||
มันเริ่มจากคุยกันถูกคอ คุยกันได้ทุก ๆ เรื่อง ตั้งแต่เรื่องสัพเพเหระจนถึงแลกเปลี่ยนความคิดทัศนคติกันได้ manM reermF jaakL khuyM ganM thuukL khaawM khuyM ganM daiF thookH reuuangF dtangF dtaaeL reuuangF sapL phaehM haehR raH johnM theungR laaekF bpliianL khwaamM khitH thatH saL naH khaH dtiL ganM daiF "It starts with talking together and getting along with each other; you are able to talk with each other about everything from chit chatting about the most trivial to exchanging ideas and opinions." | |||
นักบุกเบิกมีทัศนคติต่อชีวิตในเชิง "ใครดีใครได้" นั่นก็คือเป็นปัจเจกชนนิยมสุดโต่ง nakH bookL beerkL meeM thatH saL naH khaH dtiL dtaawL cheeM witH naiM cheerngM khraiM deeM khraiM daiF nanF gaawF kheuuM bpenM bpatL jaehkL chohnM niH yohmM sootL dto:hngL "Pioneers have an attitude toward life which says "May the better man win". This person is the ultimate in individualism." | |||
คนที่รับเข้ามามักทำงานได้ดี ทัศนคติดี ซึ่งส่งผลให้เคมีของทีมออกมาดีมาก khohnM theeF rapH khaoF maaM makH thamM ngaanM daiF deeM thatH saL naH khaH dtiL deeM seungF sohngL phohnR haiF khaehM meeM khaawngR theemM aawkL maaM deeM maakF "The people who have come here have worked out well; their attitudes are good which have created good chemistry between members of the team." | |||
แลกเปลี่ยนความคิด ทัศนคติ laaekF bpliianL khwaamM khitH thatH saL naH khaH dtiL "[We] exchange ideas and opinions." | |||