thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ยอมรับ
yaawmM rapH
pronunciation guide
Phonemic Thaiยอม-รับ
IPAjɔːm ráp
Royal Thai General Systemyom rap

1.   [verb]
definition
to admit, to agree, to profess, to accept, to approve or give credence to, to acknowledge as true

componentsยอม yaawmMacceptance; consent
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
examplesไม่ยอมรับmaiF yaawmM rapHreject; refuse to accept; refuse to admit; unwilling to accept
เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป
bpenM theeF yaawmM rapH dooyM thuaaF bpaiM
current
ที่ยอมรับtheeF yaawmM rapH[is] acceptable
sample
sentences
ระบอบประชาธิปไตยต้องยอมรับในความคิดเห็นที่แตกต่างกันของทุกกลุ่มอย่างมีขันติธรรม
raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM dtawngF yaawmM rapH naiM khwaamM khitH henR theeF dtaaekL dtaangL ganM khaawngR thookH gloomL yaangL meeM khanR dtiL thamM
"A democratic system must accept with tolerance the divergent ideas of every group."
เป็นครั้งแรกที่กัมพูชายอมรับเส้นเขตแดนที่ใช้สันปันน้ำเป็นตัวกำหนด และยอมเขยิบเส้นเขตแดนออกมาชิดสันปันน้ำ
bpenM khrangH raaekF theeF gamM phuuM chaaM yaawmM rapH senF khaehtL daaenM theeF chaiH sanR bpanM naamH bpenM dtuaaM gamM nohtL laeH yaawmM khaL yeerpL senF khaehtL daaenM aawkL maaM chitH sanR bpanM naamH
"(This) was the first time that Cambodia accepted the watershed line as the determining factor in demarcating the border and agreed to move the boundary line over to approach the watershed line."
การกล่าวเช่นนี้มิจะต้องได้หมายความว่าเจ้าหน้าที่รัฐจะต้องงอมืองอเท้าหรือยอมรับแนวทางสันติวิธีแบบยอมจำนน
gaanM glaaoL chenF neeH miH jaL dtawngF daiF maaiR khwaamM waaF jaoF naaF theeF ratH jaL dtawngF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH reuuR yaawmM rapH naaeoM thaangM sanR dtiL wiH theeM baaepL yaawmM jamM nohnM
"This assertion does not mean that government officials need to sit back and do nothing or adopt a policy of surrendering without a fight."
ทางการแพทย์ยอมรับแล้วว่าผู้หญิงมีขีดความสามารถในการอดทนต่อความเจ็บปวดมากกว่าผู้ชาย
thaangM gaanM phaaetF yaawmM rapH laaeoH waaF phuuF yingR meeM kheetL khwaamM saaR maatF naiM gaanM ohtL thohnM dtaawL khwaamM jepL bpuaatL maakF gwaaL phuuF chaaiM
"Physicians recognize that women have a greater ability to tolerate pain than men do."
หนูยอมรับว่าคำพูดของเพื่อนสนิทยังอ้อยอิ่งอยู่ในความทรงจำไม่ลืมเลือน
nuuR yaawmM rapH waaF khamM phuutF khaawngR pheuuanF saL nitL yangM aawyF ingL yuuL naiM khwaamM sohngM jamM maiF leuumM leuuanM
"I readily admit that my close friends’ words still linger in my memory; they will not fade."
. ให้ความนับถือยอมรับฐานะแห่งภรรยา
neungL haiF khwaamM napH theuuR yaawmM rapH thaaR naH haengL phanM raH yaaM
"1. To respect and accept the status of his wife."
ส่วนครูลิลลี่ติวเตอร์วิชาภาษาไทยชื่อดังยอมรับว่าเห็นด้วยกับ ศธ.. ที่ให้นักเรียนชายไว้รองทรง และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวรวบให้เรียบร้อย
suaanL khruuM linM leeF dtiuM dtuuhrM wiH chaaM phaaM saaR thaiM cheuuF dangM yaawmM rapH waaF henR duayF gapL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM theeF haiF nakH riianM chaaiM waiH raawngM sohngM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM ruaapF haiF riiapF raawyH
‘Khru Lilly’ a well-known Thai language tutor admitted that she agreed with the MOE which allows longer hair for male students and for female studens to wear their hair longer and neatly gathered.
ผมก็ยอมรับว่าฟังไม่ขึ้นนะครับ
phohmR gaawF yaawmM rapH waaF fangM maiF kheunF naH khrapH
I admit that I was not convinced.
ผมยอมรับเลยครับว่าอ่านรวดเดียวจบอย่างสนใจและสนุก
phohmR yaawmM rapH leeuyM khrapH waaF aanL ruaatF diaaoM johpL yaangL sohnR jaiM laeH saL nookL
"I admit that I read completely it in one fell swoop and it was interesting and fun."
เขายอมรับว่าผีเสื้อมีประโยชน์ในระบบนิเวศวิทยา
khaoR yaawmM rapH waaF pheeR seuuaF meeM bpraL yo:htL naiM raH bohpL niH waehtF witH thaH yaaM
"He acknowledged that butterflies have a beneficial ecological niche."
"แต่สิ่งที่พ่อเรียนรู้ ในช่วงชีวิตคือการเรียนรู้ที่จะยอมรับความผิดของคนอื่น และของตัวเอง
dtaaeL singL theeF phaawF riianM ruuH naiM chuaangF cheeM witH kheuuM gaanM riianM ruuH theeF jaL yaawmM rapH khwaamM phitL khaawngR khohnM euunL laeH khaawngR dtuaaM aehngM
"But, what I learned during my life was to accept the mistakes of others as well as my own mistakes."
การเชิญบุคคลเหล่านี้ก็บ่งบอกถึงความเปิดกว้างของสังคมอังกฤษที่ยอมรับการใช้ภาษาอังกฤษที่มีความหลากหลายเพราะเน้นเนื้อหาสาระ
gaanM cheernM bookL khohnM laoL neeH gaawF bohngL baawkL theungR khwaamM bpeertL gwaangF khaawngR sangR khohmM angM gritL theeF yaawmM rapH gaanM chaiH phaaM saaR angM gritL theeF meeM khwaamM laakL laaiR phrawH nenH neuuaH haaR saaR raH
"Inviting these people indicates the openness of English society which is willing to accept a great diversity in English language expression because [the English] emphasized content and substance."
ยอมรับนะว่าเรื่องนี้เลื่อนลอยอยู่เอาการ
yaawmM rapH naH waaF reuuangF neeH leuuanF laawyM yuuL aoM gaanM
"It was very faint, I admit."
ชาวโรฮิงญาจึงเหมือนคนไม่มีแผ่นดินที่จะอยู่ ไม่มีสิทธิในการเลือกตั้ง ไม่ถูกยอมรับว่าเป็นประชากรของพม่า
chaaoM ro:hM hingM yaaM jeungM meuuanR khohnM maiF meeM phaenL dinM theeF jaL yuuL maiF meeM sitL thiH naiM gaanM leuuakF dtangF maiF thuukL yaawmM rapH waaF bpenM bpraL chaaM gaawnM khaawngR phaH maaF
"The Rohingya people were thus like stateless persons: they had no voting rights and were not accepted as Burmese citizens."
แล้วยอมรับความเป็นจริงว่า กระเป๋ามันคงลาจากเราไปจริงด้วย
laaeoH yaawmM rapH khwaamM bpenM jingM waaF graL bpaoR manM khohngM laaM jaakL raoM bpaiM jingM duayF
"Thus we admitted the truth that the bag truly was lost."
สิ่งหนึ่งที่ทุกคนยอมรับอย่างไม่มีข้อแม้ คือป่าเป็นสังคมของสัตว์ป่า
singL neungL theeF thookH khohnM yaawmM rapH yaangL maiF meeM khaawF maaeH kheuuM bpaaL bpenM sangR khohmM khaawngR satL bpaaL
"One thing that everyone can agree to without reservation is that the rain forest is a social system made up of wild animals."
2. การยอมรับ  gaanM yaawmM rapH  [verb]
definition
admission; acceptance

componentsการgaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ยอม yaawmMacceptance; consent
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
sample
sentences
คุณหญิงคนนั้น จะละอ่อนด้วยวัย แต่การถูกยกย่องเป็นเจ๊ ในวงการนั้น ย่อมสะท้อนให้เห็นการยอมรับในความเป็นนักการเมืองที่ช่ำชอง และมากด้วยยุทธวิธี
khoonM yingR khohnM nanH jaL laH aawnL duayF waiM dtaaeL gaanM thuukL yohkH yaawngF bpenM jehH naiM wohngM gaanM nanH yaawmF saL thaawnH haiF henR gaanM yaawmM rapH naiM khwaamM bpenM nakH gaanM meuuangM theeF chamF chaawngM laeH maakF duayF yootH thaH wiH theeM
"Even though she is young, the fact that she is treated as a respected elder in those circles; this is a reflection of her acceptance as a seasoned politician (who is) adept at tactics and strategies."
นอกจากคุณจะไม่ได้รับการยอมรับแล้วมิหนำซ้ำยังต้องโดนตำหนิอีกกระบุงโกย
naawkF jaakL khoonM jaL maiF daiF rapH gaanM yaawmM rapH laaeoH miH namR saamH yangM dtawngF do:hnM dtamM niL eekL graL boongM gooyM
"Not only did you not gain acceptance, but, moreover, you were reprimanded again and again."
ธรรมชาติของมนุษย์เป็นสัตว์สังคม เราเจ็บปวดหากรู้สึกโดดเดี่ยว ถูกเกลียดชัง ขณะที่มีความสุขเมื่อรู้สึกว่าได้รับการยอมรับ เป็นที่รัก
thamM maH chaatF khaawngR maH nootH bpenM satL sangR khohmM raoM jepL bpuaatL haakL ruuH seukL do:htL diaaoL thuukL gliiatL changM khaL naL theeF meeM khwaamM sookL meuuaF ruuH seukL waaF daiF rapH gaanM yaawmM rapH bpenM theeF rakH
"By nature we humans are social animals. We are hurt when we feel lonely or are disliked, and we are happy when we are accepted and are loved."
3. ต้องยอมรับ  dtawngF yaawmM rapH  [verb]
definition
must accept

componentsต้องdtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ยอม yaawmMacceptance; consent
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
example
เราต้องยอมรับความเป็นจริงว่า
raoM dtawngF yaawmM rapH khwaamM bpenM jingM waaF
We have to accept the reality that...
sample
sentences
ผมต้องยอมรับว่า ผมแพ้ทางสำเนียงอันละมุนละไมของสาวเหนือนะ
phohmR dtawngF yaawmM rapH waaF phohmR phaaeH thaangM samR niiangM anM laH moonM laH maiM khaawngR saaoR neuuaR naH
"I have to admit, I’m a pushover for the endearing lilt of those Northern accents!"
ต้องยอมรับว่าการเคลื่อนไหวเพื่อบ่อนเซาะทำลายความชอบธรรมของรัฐบาลมิได้มีแต่ "รายรับ" อย่างเดียวหากแต่ยังมี "รายจ่าย" เกิดขึ้นมาอย่างมิอาจหลีกเลี่ยงได้พ้น
dtawngF yaawmM rapH waaF gaanM khleuuanF waiR pheuuaF baawnL sawH thamM laaiM khwaamM chaawpF thamM khaawngR ratH thaL baanM miH daiF meeM dtaaeL raaiM rapH yaangL diaaoM haakL dtaaeL yangM meeM raaiM jaaiL geertL kheunF maaM yaangL miH aatL leekL liiangF daiF phohnH
"We must admit that the movement to undermine the legitimacy of the government doesn't only have “upsides”; we cannot ignore the fact that it has “downsides” as well."
มีสิ่งหนึ่งซึ่งผมต้องยอมรับอย่างไม่มีข้อแม้
meeM singL neungL seungF phohmR dtawngF yaawmM rapH yaangL maiF meeM khaawF maaeH
"There is one thing I must admit unconditionally..."
4. การยอมรับ  gaanM yaawmM rapH  [noun]
definition
acceptance

componentsการgaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ยอม yaawmMacceptance; consent
รับ rapHto receive, get; accept; catch a thrown object, take, to fetch, to pick (someone) up, (colloq.) telephone call
sample
sentences
แต่บางทีแล้วอุปสรรคของการปรองดองอาจไม่ได้อยู่ที่ความแตกต่างหรือแบ่งแยกหากอยู่ที่การยอมรับกติกาตามพัฒนาการของประชาธิปไตย
dtaaeL baangM theeM laaeoH oopL bpaL sakL khaawngR gaanM bpraawngM daawngM aatL maiF daiF yuuL theeF khwaamM dtaaekL dtaangL reuuR baengL yaaekF haakL yuuL theeF gaanM yaawmM rapH gaL dtiL gaaM dtaamM phatH thaH naaM gaanM khaawngR bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM
"But sometimes, obstacles to reconciliation may not have been about divisions and differences, but rather with the [people’s] acceptance of the rules by which democracy is developed."
ปัจจัยสำคัญที่ทำให้ภาษาอังกฤษได้พัฒนาเป็นภาษาโลกไม่ได้อยู่ที่การรักษามาตรฐานอย่างเข้มงวด แต่การยอมรับความหลากหลายของการใช้ภาษา
bpatL jaiM samR khanM theeF thamM haiF phaaM saaR angM gritL daiF phatH thaH naaM bpenM phaaM saaR lo:hkF maiF daiF yuuL theeF gaanM rakH saaR maatF dtraL thaanR yaangL khemF nguaatF dtaaeL gaanM yaawmM rapH khwaamM laakL laaiR khaawngR gaanM chaiH phaaM saaR
"The important factor that caused English to develop into the world’s [official] language is not that the language is held to a strict standard, but, [rather], it is the allowance of diversity in the use of the language."
ถอยหลังไปหลายสิบปีก่อน สนุกเกอร์ จัดเป็นกีฬาสีเทา ที่ไม่ค่อยได้รับการยอมรับจากคนไทยมากนัก
thaawyR langR bpaiM laaiR sipL bpeeM gaawnL saL nookH guuhrM jatL bpenM geeM laaM seeR thaoM theeF maiF khaawyF daiF rapH gaanM yaawmM rapH jaakL khohnM thaiM maakF nakH
"Several decades ago, snooker was regarded as a ‘grey’ sport, which was unable to really gain acceptance from many Thai people."
เมื่อนั้นเอง สนุกเกอร์ ถึงเริ่มได้รับการยอมรับว่าเป็นกีฬามากขึ้น
meuuaF nanH aehngM saL nookH guuhrM theungR reermF daiF rapH gaanM yaawmM rapH waaF bpenM geeM laaM maakF kheunF
"It was then that snooker began to gain greater acceptance that it was a sport."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/16/2017 4:47:23 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.