Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมก็ยอมรับว่าฟังไม่ขึ้นนะครับ phohmR gaawF yaawmM rapH waaF fangM maiF kheunF naH khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ก้อ-ยอม-รับ-ว่า-ฟัง-ไม่-คึ่น-นะ-คฺรับ |
IPA | pʰǒm kɔ̂ː jɔːm ráp wâː faŋ mâj kʰɯ̂n náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | phom ko yom rap wa fang mai khuen na khrap |
[example sentence] | |||
definition | I admit that I was not convinced. | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ยอมรับ | yaawmM rapH | to admit, to agree, to profess, to accept, to approve or give credence to, to acknowledge as true | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ฟังไม่ขึ้น | fangM maiF kheunF | to sound unreasonable; sound unbelievable | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |