Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พิจารณา phiH jaaM raH naaM |
contents of this page | |||
1. | พิจารณา | phiH jaaM raH naaM | to consider; to appraise; to study; to examine; to investigate; to reckon |
2. | การพิจารณา | gaanM phiH jaaM raH naaM | consideration; reflection; thought |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พิ-จา-ระ-นา |
IPA | pʰíʔ tɕaː rá naː |
Royal Thai General System | phicharana |
1.  [verb, transitive, intransitive, formal, loanword, Pali] | |||
definition | to consider; to appraise; to study; to examine; to investigate; to reckon | ||
synonyms | กลั่นกรอง | glanL graawngM | (of evidence or information) to screen; consider; scrutinize |
ใคร่ครวญ | khraiF khruaanM | to carefully consider; to reflect upon; to think over | |
ตริตรอง | dtriL dtraawngM | to reflect; meditate; ponder; think over | |
ไตร่ตรอง | dtraiL dtraawngM | to think over; consider; ponder | |
related word | พินิจพิเคราะห์ | phiH nitH phiH khrawH | to examine; peruse; scrutinize; study; investigate; explore |
examples | |||
พิจารณาวินิจฉัย phiH jaaM raH naaM wiH nitH chaiR to consider and determine; take under consideration and ascertain | |||
พิจารณาคดี | phiH jaaM raH naaM khaH deeM | to try a case; conduct a trial | |
พินิจพิจารณา | phiH nitH phiH jaaM raH naaM | to consider carefully; ponder over | |
sample sentences | ตามรัฐธรรมนูญให้อำนาจศาลปกครองพิจารณาข้อพิพาทระหว่างหน่วยงานรัฐกับเอกชน dtaamM ratH thaL thamM maH nuunM haiF amM naatF saanR bpohkL khraawngM phiH jaaM raH naaM khaawF phiH phaatF raH waangL nuayL ngaanM ratH gapL aehkL gaL chohnM "The constitution gives the Administrative Court the power to mediate disputes between the State and the Private Sector." | ||
ช่วงที่มีการพิจารณารับนักเรียนเพิ่มเติมหลังจากรอบแรก จะเป็นช่องทางให้มีการเรียกรับเงินแป๊ะเจี๊ยะมากที่สุด chuaangF theeF meeM gaanM phiH jaaM raH naaM rapH nakH riianM pheermF dteermM langR jaakL raawpF raaekF jaL bpenM chaawngF thaangM haiF meeM gaanM riiakF rapH ngernM bpaeH jiaH maakF theeF sootL "The period of time which students are chosen to attend school after the first (selection) round is the time in which the greatest amount of 'additional fees' are collected." | |||
พิจารณาจากแต่ละบุคคลแล้ว มีแนวโน้มความเป็นไปได้ในการโน้มน้าวน้อยมาก phiH jaaM raH naaM jaakL dtaaeL laH bookL khohnM laaeoH meeM naaeoM no:hmH khwaamM bpenM bpaiM daiF naiM gaanM no:hmH naaoH naawyH maakF "After considering each person’s (position), there appears to be only a small possibility of persuading (them)." | |||
มีการดำเนินการไปในมาตรการที่เหมาะกับสิ่งที่เขาทำแต่สิ่งที่เราเดินหน้าทำต่อเนื่องก็เป็นเรื่องที่จะพิจารณาและรอจังหวะในการดำเนินการ meeM gaanM damM neernM gaanM bpaiM naiM maatF dtraL gaanM theeF mawL gapL singL theeF khaoR thamM dtaaeL singL theeF raoM deernM naaF thamM dtaawL neuuangF gaawF bpenM reuuangF theeF jaL phiH jaaM raH naaM laeH raawM jangM waL naiM gaanM damM neernM gaanM "We have taken appropriate measures in response to what he has done and what we continue to do into the future is under careful consideration; we will wait for the proper opportunity to take further action." | |||
ผู้สื่อข่าวรายงานบรรยากาศในห้องพิจารณามาถึงตรงนี้คุณหญิงพจมานถึงกับนั่งก้มหน้าเครียด ส่วน พ.ต.ท. ทักษิณ นั่งเม้มปากขมวดคิ้วแน่น phuuF seuuL khaaoL raaiM ngaanM banM yaaM gaatL naiM haawngF phiH jaaM raH naaM maaM theungR dtrohngM neeH khoonM yingR phohtH jaL maanM theungR gapL nangF gohmF naaF khriiatF suaanL phanM dtamM ruaatL tho:hM thakH sinR nangF memH bpaakL khaL muaatL khiuH naaenF "Newsmen described the atmosphere in the courtroom as follows: ‘Khun Ying Phojaman sat with her head bent down in consternation; as for Pol. Col. Thaksin, he sat [and listened] with compressed lips and knitted brow’." | |||
ที่ประชุมมีมติให้ตั้งคณะกรรมการพิจารณาหาแนวทางในการปรับอัตราเงินเดือนครู theeF bpraL choomM meeM maH dtiL haiF dtangF khaH naH gamM maH gaanM phiH jaaM raH naaM haaR naaeoM thaangM naiM gaanM bprapL atL raaM ngernM deuuanM khruuM "At the meeting it was decided to form a committee to consider a course of action to increase teachers’ salaries." | |||
เพื่อให้เข้าใจง่ายและอยากทำให้ได้ขอให้เรามาพิจารณาเหตุผล ถึงความต่อเนื่องของผลกรรมที่มีผลข้ามภพข้ามชาติว่า... pheuuaF haiF khaoF jaiM ngaaiF laeH yaakL thamM haiF daiF khaawR haiF raoM maaM phiH jaaM raH naaM haehtL phohnR theungR khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR phohnR gamM theeF meeM phohnR khaamF phohpH khaamF chaatF waaF "To help us understand and to want to succeed, let us consider the reasons that our deeds will continue to have consequences on both our current and future lives, such that..." | |||
เราจักพิจารณาเห็นความไม่เที่ยง raoM jakL phiH jaaM raH naaM henR khwaamM maiF thiiangF "We contemplate uncertainty." | |||
น่าจะถึงเวลาเสียที ที่คนไทยทั้งหมดจะหันมาพิจารณากันอีกทีว่า ถึงเวลาหรือยังที่เราควรแยกศาสนาออกจากรัฐให้เด็ดขาดเสียที naaF jaL theungR waehM laaM siiaR theeM theeF khohnM thaiM thangH mohtL jaL hanR maaM phiH jaaM raH naaM ganM eekL theeM waaF theungR waehM laaM reuuR yangM theeF raoM khuaanM yaaekF saatL saL naaR aawkL jaakL ratH haiF detL khaatL siiaR theeM "The time has come for all Thai people to come around and seriously consider whether it is now time to separate religion and the state once and for all." | |||
เขาส่งงานมาให้ผมพิจารณานานแล้ว แต่เงียบหายขาดการติดต่อไปหลายปี khaoR sohngL ngaanM maaM haiF phohmR phiH jaaM raH naaM naanM laaeoH dtaaeL ngiiapF haaiR khaatL gaanM dtitL dtaawL bpaiM laaiR bpeeM "He sent his work to me to consider a long time ago, but he has disappeared and we have not heard from him for many years." | |||
ความถ่อมตน เป็นการปรารภตนเอง คือคอยตามพิจารณาข้อบกพร่องขอตนเอง จับผิดตัวเอง สามารถประเมินค่าของตนเองได้ถูกต้องตามความเป็นจริง ไม่อวดดื้อถือดี สามารถน้อมตัวลงเพื่อถ่ายทอดคุณความดีของผู้อื่นเข้าสู่ตนเองได้อย่างเต็มที่ khwaamM thaawmL dtohnM bpenM gaanM bpraaM rohpH dtohnM aehngM kheuuM khaawyM dtaamM phiH jaaM raH naaM khaawF bohkL phraawngF khaawR dtohnM aehngM japL phitL dtuaaM aehngM saaR maatF bpraL meernM khaaF khaawngR dtohnM aehngM daiF thuukL dtawngF dtaamM khwaamM bpenM jingM maiF uaatL deuuF theuuR deeM saaR maatF naawmH dtuaaM lohngM pheuuaF thaaiL thaawtF khoonM naH khwaamM deeM khaawngR phuuF euunL khaoF suuL dtohnM aehngM daiF yaangL dtemM theeF "Humility is to think to yourself that you should dwell on your own failings; to find fault with yourself; to be able to accurately assess your self-worth; to avoid stubborn pride; to be able to humble yourself to pass on with a full heart the good and valuable lessons which others have given you." | |||
เราจะดับทุกข์ได้ต่อเมื่อพิจารณาวัตถุประสงค์แท้จริง (แก่น) ของการมีกระเป๋าว่ามีเพื่ออะไร raoM jaL dapL thookH daiF dtaawL meuuaF phiH jaaM raH naaM watH thooL bpraL sohngR thaaeH jingM gaenL khaawngR gaanM meeM graL bpaoR waaF meeM pheuuaF aL raiM "We could eliminate our suffering if we would carefully consider what the real purposes (the essence) of having a handbag are." | |||
หากพิจารณาแก่นได้ว่า มันแค่เป็นของใช้อำนวยความสะดวก ไม่ใช่เพื่อแสดงฐานะอวดโอ่ haakL phiH jaaM raH naaM gaenL daiF waaF manM khaaeF bpenM khaawngR chaiH amM nuayM khwaamM saL duaakL maiF chaiF pheuuaF saL daaengM thaaR naH uaatL o:hL "If we do give careful consideration to the essence [of having a handbag], it is just something we use for our convenience, not to show off our social status." | |||
ในโครงการขนาดใหญ่โดยทั่วไปจะพิจารณาถึงประโยชน์การใช้สอย และอายุการใช้งานได้ถึง ๑๐๐ ปี naiM khro:hngM gaanM khaL naatL yaiL dooyM thuaaF bpaiM jaL phiH jaaM raH naaM theungR bpraL yo:htL gaanM chaiH saawyR laeH aaM yooH gaanM chaiH ngaanM daiF theungR raawyH bpeeM "In general with respect to major projects one needs to give consideration to its utility and a useful life of at least 100 years." | |||
สำหรับแหล่งเงินเพื่อซื้อฝูงบินพาณิชย์ใหม่ ๓๘ ลำ ได้รับการพิจารณาจาก สศช. เรียบร้อยแล้ว รอเสนอให้คณะรัฐมนตรี เห็นชอบเท่านั้น samR rapL laengL ngernM pheuuaF seuuH fuungR binM phaaM nitH maiL saamR sipL bpaaetL lamM daiF rapH gaanM phiH jaaM raH naaM jaakL saawR saawR chaawM riiapF raawyH laaeoH raawM saL nuuhrR haiF khaH naH ratH thaL mohnM dtreeM henR chaawpF thaoF nanH "As for the funding source to purchase a new fleet of 38 aircraft, [the company] als already received consideration from the National Economic and Social Development Board. It merely awaits presentation to and approval of the Council of Ministers." | |||
สำหรับเมื่อมีกำไรแล้วจะจ่ายเงินปันผลให้ผู้ถือหุ้นหรือไม่ ยังต้องพิจารณาอีกครั้ง เพราะบริษัทยังมีแผนการลงทุนอีกมาก samR rapL meuuaF meeM gamM raiM laaeoH jaL jaaiL ngernM bpanM phohnR haiF phuuF theuuR hoonF reuuR maiF yangM dtawngF phiH jaaM raH naaM eekL khrangH phrawH baawM riH satL yangM meeM phaaenR gaanM lohngM thoonM eekL maakF "As to whether the company would pay dividends to shareholders once it turned a profit, [the company] needs to reconsider the issue because it still has plans to invest significant amounts." | |||
"ด้วยทางราชการทหารได้พิจารณาความผันแปรเหตุการณ์ของโลกปัจจุบัน (พ.ศ. 2478) รู้สึกเป็นที่แน่ใจว่าอย่างไรเสียก็ต้องเกิดสงครามขึ้นอีก" duayF thaangM raatF chaH gaanM thaH haanR daiF phiH jaaM raH naaM khwaamM phanR bpraaeM haehtL gaanM khaawngR lo:hkF bpatL jooL banM phaawM saawR ruuH seukL bpenM theeF naaeF jaiM waaF yaangL raiM siiaR gaawF dtawngF geertL sohngR khraamM kheunF eekL "“Official military sources have considered the change in the current circumstances in the world (in 1935) and feel confident that in any event a war will break out again.”" | |||
สำหรับข้าวยำสูตรคุณชิน เธอจะบรรจงเลือกวัตถุดิบอย่างพิถีพิถัน โดยพิจารณาจากเนื้อสัมผัสและกลิ่นของแต่ละวัตถุดิบ samR rapL khaaoF yamM suutL khoonM chinM thuuhrM jaL banM johngM leuuakF watH thooL dipL yaangL phiH theeR phiH thanR dooyM phiH jaaM raH naaM jaakL neuuaH samR phatL laeH glinL khaawngR dtaaeL laH watH thooL dipL "As for Khun Chin’s spicy rice salad, she carefully and meticulously chooses her ingredients taking into account the texture and fragrance of each element." | |||
2. การพิจารณา gaanM phiH jaaM raH naaM [noun] | |||
definition | consideration; reflection; thought | ||
example | งดการพิจารณา | ngohtH gaanM phiH jaaM raH naaM | to suspend proceedings in a court |
sample sentences | |||
แบงก์จึงเพิ่มความเข้มงวดในการพิจารณาปล่อยกู้ อัตราการปฏิเสธจึงสูงขึ้น baaengM jeungM pheermF khwaamM khemF nguaatF naiM gaanM phiH jaaM raH naaM bplaawyL guuF atL raaM gaanM bpaL dtiL saehtL jeungM suungR kheunF "Banks are thus increasing their stringency in scrutinizing loans and the rate of refusals is rising." | |||
วิกฤตด้านจริยธรรมและคุณธรรมเป็นเรื่องที่ถูกละเลยในการพิจารณาผู้ดำรงตำแหน่งทางการเมืองในช่วง ๔-๕ ปีที่ผ่านมา ซึ่งเรื่องที่เป็นฟางเส้นสุดท้ายในด้านจริยธรรมคุณธรรมคือ การซื้อขายหุ้นชินคอร์ป โดยหลีกเลี่ยงภาษีของผู้นำประเทศ wiH gritL daanF jaL riH yaH thamM laeH khoonM naH thamM bpenM reuuangF theeF thuukL laH leeuyM naiM gaanM phiH jaaM raH naaM phuuF damM rohngM dtamM naengL thaangM gaanM meuuangM naiM chuaangF seeL haaF bpeeM theeF phaanL maaM seungF reuuangF theeF bpenM faangM senF sootL thaaiH naiM daanF jaL riH yaH thamM khoonM naH thamM kheuuM gaanM seuuH khaaiR hoonF chinM khaawpF dooyM leekL liiangF phaaM seeR khaawngR phuuF namM bpraL thaehtF "The crisis of morality and fairness is an issue which had been neglected by the politicians during the past four to five years. The issue of morality and fairness which became the straw which broke the camel’s back was the purchase and sale of Shincorp stock with respect to which the leader of our nation completely avoided taxes." | |||