![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผู้พิพากษา phuuF phiH phaakF saaR | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พู่-พิ-พาก-สา |
IPA | pʰûː pʰíʔ pʰâːk sǎː |
Royal Thai General System | phu phiphaksa |
[noun] | |||
definition | Judge (of the court) | ||
classifier | คน ![]() | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
image | ![]() | ||
categories | |||
components | ![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' |
พิพากษา ![]() | phiH phaakF saaR | to deliver a judgement, verdict or sentence, to give a decision | |
example | |||
sample sentences | ผู้พิพากษาวางตัวเป็นกลางตัดสินความตามเนื้อผ้า ![]() phuuF phiH phaakF saaR waangM dtuaaM bpenM glaangM dtatL sinR khwaamM dtaamM neuuaH phaaF "The judge conducted himself in a neutral manner and came to a decision in the case in the customary way." | ||
การผดุงสถาบันศาลให้เป็นที่ศรัทธาเชื่อถือของประชาชนก็อยู่ที่ความตรงไปตรงมาของผู้พิพากษา ![]() gaanM phaL doongM saL thaaR banM saanR haiF bpenM theeF satL thaaM cheuuaF theuuR khaawngR bpraL chaaM chohnM gaawF yuuL theeF khwaamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM khaawngR phuuF phiH phaakF saaR "Maintaining the respect and credibility of the institution of the court for the citizenry rests with the openness and honesty of its judges." | |||
ผู้พิพากษาจะต้องปลอดจากความกดดันและอิทธิพลของการวินิจฉัยที่ลำเอียง หน้าที่อย่างแรกที่สุดก็คือการให้คำตัดสินใจที่สอดคล้องกับกฎหมายและความต้องการของความยุติธรรมโดยไม่แกว่งไกวไปโดยอารมณ์หรืออคติของผู้ใด ![]() phuuF phiH phaakF saaR jaL dtawngF bplaawtL jaakL khwaamM gohtL danM laeH itL thiH phohnM khaawngR gaanM wiH nitH chaiR theeF lamM iiangM naaF theeF yaangL raaekF theeF sootL gaawF kheuuM gaanM haiF khamM dtatL sinR jaiM theeF saawtL khlaawngH gapL gohtL maaiR laeH khwaamM dtawngF gaanM khaawngR khwaamM yootH dtiL thamM dooyM maiF gwaengL gwaiM bpaiM dooyM aaM rohmM reuuR aL khaH dtiL khaawngR phuuF daiM "Judges must be free from pressure and influence [which would cause them to make] prejudicial decisions. Their first duty is to make decisions which strictly follow the law and the produce justice. They must not be swayed by [their] emotions or by the biases of others." | |||
บทบาทของครู ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวย เป็นนางฟ้า เป็นยักษ์ เป็นตัวตลก เป็นผู้พิพากษา เป็นพี่ เป็นพ่อ เป็นแม่ ฯลฯ ![]() bohtL baatL khaawngR khruuM kheunF yuuL gapL saL phaapF waaetF laawmH theeF euuaF amM nuayM bpenM naangM faaH bpenM yakH bpenM dtuaaM dtaL lohkL bpenM phuuF phiH phaakF saaR bpenM pheeF bpenM phaawF bpenM maaeF laH "The role of the teacher depends of creating a conducive environment; sometimes she needs to be an angel and sometimes a monster; sometimes a commedian and sometimes a judge; sometimes an older sister, and sometimes a parent." | |||