thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

น่าจะถึงเวลาเสียที ที่คนไทยทั้งหมดจะหันมาพิจารณากันอีกทีว่า ถึงเวลาหรือยังที่เราควรแยกศาสนาออกจากรัฐให้เด็ดขาดเสียที
naaF jaL theungR waehM laaM siiaR theeM theeF khohnM thaiM thangH mohtL jaL hanR maaM phiH jaaM raH naaM ganM eekL theeM waaF theungR waehM laaM reuuR yangM theeF raoM khuaanM yaaekF saatL saL naaR aawkL jaakL ratH haiF detL khaatL siiaR theeM
pronunciation guide
Phonemic Thaiน่า-จะ-ถึง-เว-ลา-เสีย-ที-ที่-คน-ไท-ทั้ง-หฺมด-จะ-หัน-มา-พิ-จา-ระ-นา-กัน-อีก-ที-ว่า-ถึง-เว-ลา-หฺรือ-ยัง-ที่-เรา-ควน-แยก-สาด-สะ-หฺนา-ออก-จาก-รัด-ไฮ่-เด็ด-ขาด-เสีย-ที
IPAnâː tɕàʔ tʰɯ̌ŋ weː laː sǐːa tʰiː tʰîː kʰon tʰaj tʰáŋ mòt tɕàʔ hǎn maː pʰíʔ tɕaː rá naː kan ʔìːk tʰiː wâː tʰɯ̌ŋ weː laː rɯ̌ː jaŋ tʰîː raw kʰuːan jɛ̂ːk sàːt sà nǎː ʔɔ̀ːk tɕàːk rát hâj dèt kʰàːt sǐːa tʰiː
Royal Thai General Systemna cha thueng wela sia thi thi khon thai thang mot cha han ma phicharana kan ik thi wa thueng wela rue yang thi rao khuan yaek satsana ok chak rat hai detkhat sia thi

 [example sentence]
"The time has come for all Thai people to come around and seriously consider whether it is now time to separate religion and the state once and for all."

componentsน่าจะnaaF jaL[auxiliary verb combination] is worthy of... [+ verb "-ing"]; ought to
ถึงเวลาtheungR waehM laaMthe time has come; it's time (already)
เสียทีsiiaR theeM[marker indicating starting from now; at once]
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
คนไทย khohnM thaiMThai person; Thai people
ทั้งหมดthangH mohtLall; it all; all of it; altogether; completely; every; whole
จะ jaL[imminent aspect marker]
หันมาhanR maaMto turn towards
พิจารณา phiH jaaM raH naaMto consider; to appraise; to study; to examine; to investigate; to reckon
กัน ganMeach other; one another; collectively; commonly; together
อีกทีeekL theeMagain; one more time, a repetition
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
ถึงเวลาtheungR waehM laaMthe time has come; it's time (already)
หรือยังreuuR yangMor not; whether; if; whether (or not); if... or not
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
เรา raoMwe; us; our
ควร khuaanM[auxiliary verb indicating] should; ought to; must
แยก yaaekFto separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill
ศาสนา saatL saL naaRreligion; creed
ออกจากaawkL jaakLto depart or leave from; out of; (remove) from
รัฐ ratHa state or regional division within a country; government
ให้เด็ดขาดhaiF detL khaatLabsolutely; resulutely; firmly; decisively
เสียทีsiiaR theeM[marker indicating starting from now; at once]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2021 5:12:16 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.