Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กอด gaawtL |
contents of this page | |||
1. | กกกอด | gohkL gaawtL | to hug; embrace; hold in one's arms; caress |
1b. | น่ากอด | naaF gaawtL | [is] huggable |
1c. | กอด | gaawtL | to hold; embrace; hug |
2. | กอด | gaawtL | [กวย (Suay) language] buttock(s) |
Royal Institute - 1982 | ||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กอด |
IPA | kɔ̀ːt |
Royal Thai General System | kot |
1. กกกอด gohkL gaawtL [verb, transitive] | |||
definition | to hug; embrace; hold in one's arms; caress | ||
notes | Used in a sexual way. | ||
synonyms | กระหวัด | graL watL | to embrace; to surround |
ตระกอง | dtraL gaawngM | to embrace; hug; cuddle; encircle | |
โอบรัด | o:hpL ratH | to hug; embrace tightly | |
example | กอดของ | gaawtL khaawngR | to embrace or hold one's stuff or posessions |
1b. น่ากอด naaF gaawtL [adjective] | |||
definition | [is] huggable | ||
1c.  | |||
definition | to hold; embrace; hug | ||
examples | สวมกอด | suaamR gaawtL | to embrace; hug; enfold; cuddle; caress; fondle |
กอดอก | gaawtL ohkL | to fold or cross one’s arms on one’s chest | |
กอดเก้าอี้ | gaawtL gaoF eeF | to hold fast onto one's position in a company or government bureau, for example | |
ผมอยากกอดคุณ | phohmR yaakL gaawtL khoonM | "I want to hold (embrace) you." | |
กอดคอ | gaawtL khaawM | to commiserate; join together; [is] shoulder to shoulder | |
อ้อมกอด | aawmF gaawtL | embrace; hug | |
โอบกอด | o:hpL gaawtL | to embrace; hug | |
การสวมกอด | gaanM suaamR gaawtL | hug; embrace | |
กอดมือกอดตีน | gaawtL meuuM gaawtL dteenM | to fawn; curry favor with | |
sample sentences | |||
ในวันที่เราไม่ไหว เราก็แค่อยากมีใครสักคน กอดเราไว้เบา ๆ แล้วบอกว่า เรายังมีเค้าอยู่ตรงนี้อีกคนก็พอ naiM wanM theeF raoM maiF waiR raoM gaawF khaaeF yaakL meeM khraiM sakL khohnM gaawtL raoM waiH baoM laaeoH baawkL waaF raoM yangM meeM khaaoH yuuL dtrohngM neeH eekL khohnM gaawF phaawM "Whenever you can’t take it anymore, you just want someone to give you a little hug and to tell you that he will always be there for you." | |||
แจนอยู่กับคนรักของเธอ ตอนนี้แหละ นาทีนี้ ทำอะไรกันอยู่ไม่รู้ อาจจะกอดจูบ ลูบคลำหรือมากกว่า มันก็ธรรมดาใช่ไหมล่ะ jaaenM yuuL gapL khohnM rakH khaawngR thuuhrM dtaawnM neeH laeL naaM theeM neeH thamM aL raiM ganM yuuL maiF ruuH aatL jaL gaawtL juupL luupF khlamM reuuR maakF gwaaL manM gaawF thamM maH daaM chaiF maiH laF "Jaem is with her lover. At this time, right then, I do not know what they’re doing. Perhaps they are hugging and kissing, perhaps they are groping each other or even beyond that. It’s natural, isn't it?" | |||
ในวันที่เราไม่ไหว เราก็แค่อยากมีใครสักคนกอดเราไว้เบา ๆ แล้วบอกว่าเรายังมีเค้าอยู่ตรงนี้อีกคนก็พอ naiM wanM theeF raoM maiF waiR raoM gaawF khaaeF yaakL meeM khraiM sakL khohnM gaawtL raoM waiH baoM laaeoH baawkL waaF raoM yangM meeM khaaoH yuuL dtrohngM neeH eekL khohnM gaawF phaawM "Whenever we can’t take it anymore, we just want to have someone give us a gentle hug and tell us that we still have the them to be there for us." | |||
"ลุงข้างบ้านบอกผมว่า หากเราคิดถึงใคร ก่อนนอนให้กอดรูปของเขาไว้ที่อก แล้วเราจะฝันถึงเขาคนนั้น" loongM khaangF baanF baawkL phohmR waaF haakL raoM khitH theungR khraiM gaawnL naawnM haiF gaawtL ruupF khaawngR khaoR waiH theeF ohkL laaeoH raoM jaL fanR theungR khaoR khohnM nanH "“The old man next door told me that if there is someone you miss, before you go to bed at night, you should hug that person’s picture and, [if you do so] you will dream of them.”" | |||
2.  [noun] | |||
definition | [กวย (Suay) language] buttock(s) | ||
categories | |||