Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผู้ที่อยู่ภายในห้องปิดประตูไปแล้วดับไฟเข้านอน phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpitL bpraL dtuuM bpaiM laaeoH dapL faiM khaoF naawnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พู่-ที่-หฺยู่-พาย-ไน-ฮ่อง-ปิด-ปฺระ-ตู-ไป-แล้ว-ดับ-ไฟ-เค่า-นอน |
IPA | pʰûː tʰîː jùː pʰaːj naj hɔ̂ːŋ pìt pràʔ tuː paj lɛ́ːw dàp faj kʰâw nɔːn |
Royal Thai General System | phu thi yu phai nai hong pit pratu pai laeo dap fai khao non |
[example sentence] | |||
definition | "The person in the room closed the door then turned off the light and went to sleep." | ||
components | ผู้ | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
อยู่ | yuuL | is (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time | |
ภายใน | phaaiM naiM | the inside, the interior | |
ห้อง | haawngF | room of a building; apartment; chamber | |
ปิด | bpitL | to close; turn off; to shut | |
ประตู | bpraL dtuuM | door; gate; doorway; entrance | |
ไป | bpaiM | [aspect marker indicating time duration (continuity into the future)] for; since; forward | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the beginning of a clause indicating the ordering of events or agreement with main clause] next; then; afterwards; so; finally; and | |
ดับไฟ | dapL faiM | to put out a fire; turn off a light | |
เข้านอน | khaoF naawnM | to fall asleep; to go to bed; go to sleep | |