thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขยะ  khaL yaL 
Royal Institute - 1982
ขยะ  /ขะ-หฺยะ/
[นาม] หยากเยื่อ, มูลฝอย, ใช้ว่า กระหยะ ก็มี เช่น กระหยะและผงเรือดไร. (จารึกวัดโพธิ์; ฉันท์โพธิบาทว์).

pronunciation guide
Phonemic Thaiขะ-หฺยะ
IPAkʰà jàʔ
Royal Thai General Systemkhaya

 [noun]
definition
trash; garbage; rubbish; refuse

image    
synonymกาก gaakLrubbish; dregs; trash; refuse; residue
examplesคนเก็บขยะkhohnM gepL khaL yaLsanitation worker; garbage man
ถังขยะthangR khaL yaLtrash can; trash bin
ถุงขยะthoongR khaL yaLgarbage can liner
ขยะมูลฝอยkhaL yaL muunM faawyRwaste; refuse; rubbish; garbage
รถบรรทุกเก็บขยะrohtH banM thookH gepL khaL yaLgarbage truck
เมลขยะmaehnM khaL yaLjunk mail; junk e-mail; SPAM
ขยะสังคมkhaL yaL sangR khohmM"The scum of the society."
หมุนเวียนใช้ขยะmoonR wiianM chaiH khaL yaLto recycle trash
เตาเผาขยะdtaoM phaoR khaL yaLtrash incinerator
ขยะปนเปื้อนkhaL yaL bpohnM bpeuuanFcontaminated trash
โรงงานคัดแยกขยะro:hngM ngaanM khatH yaaekF khaL yaLtrash separation plant (for recycling)
ซ่อนขยะไว้ไม่ให้ใครเห็น
saawnF khaL yaL waiH maiF haiF khraiM henR
to sweep dirt under the rug; hide problems from view
sample
sentences
ชายหาดเกลื่อนไปด้วยขวดเปล่า กระป๋องเบียร์ เศษแก้ว คราบเลือด เศษขยะ ที่รอขนไปทิ้งให้เทศบาลเข้ามาดูแลทำความสะอาดเพื่อฟื้นฟูชายหาด
chaaiM haatL gleuuanL bpaiM duayF khuaatL bplaaoL graL bpaawngR biiaM saehtL gaaeoF khraapF leuuatF saehtL khaL yaL theeF raawM khohnR bpaiM thingH haiF thaehtF saL baanM khaoF maaM duuM laaeM thamM khwaamM saL aatL pheuuaF feuunH fuuM chaaiM haatL
"The beach was littered with empty bottles, beer cans, broken glass, bloody tracks, and trash, all waiting to be thrown away; the municipal authorities (will) come in to clean up and restore the beach (to its original condition)."
ปัจจุบันมีกฎหมายเข้มงวดมากขึ้นเกี่ยวกับการทิ้งขยะในที่สาธารณสถาน
bpatL jooL banM meeM gohtL maaiR khemF nguaatF maakF kheunF giaaoL gapL gaanM thingH khaL yaL naiM theeF saaR thaaM raH naH saL thaanR
"Nowadays there are more strict laws regarding throwing trash in public places."
ผู้ที่อยู่ภายในห้องเปิดประตูมาเพื่อออกไปทิ้งขยะด้านนอก
phuuF theeF yuuL phaaiM naiM haawngF bpeertL bpraL dtuuM maaM pheuuaF aawkL bpaiM thingH khaL yaL daanF naawkF
"The person in the room opened the door to go outside and throw away the trash."
ทิ้งขยะให้ถูกที่
thingH khaL yaL haiF thuukL theeF
"Dispose of your trash properly."
น้ำหมักชีวภาพคือน้ำที่ได้จากการหมักพืชผักผลไม้ ใบไม้ ขยะ กับกากน้ำตาล หรือ หัวเชื้อ ใช้เป็น ปุ๋ย หรือ ยากำจัดแมลง
naamH makL cheeM waH phaapF kheuuM naamH theeF daiF jaakL gaanM makL pheuutF phakL phohnR laH maaiH baiM maaiH khaL yaL gapL gaakL namH dtaanM reuuR huaaR cheuuaH chaiH bpenM bpuyR reuuR yaaM gamM jatL maH laaengM
"Enzyme tea is a liquid derived from composting vegetative and fruit matter, leaves, garbage, along with sugar cane waste or [sugar] concentrate which is used as a fertilizer or an insect repellant."
พื้นที่ใต้ทางด่วนส่วนใหญ่จะกลายเป็นที่อับชื้น มืดมัว น้ำขัง หญ้ารก สกปรก เป็นที่ทิ้งขยะ
pheuunH theeF dtaiF thaangM duaanL suaanL yaiL jaL glaaiM bpenM theeF apL cheuunH meuutF muaaM naamH khangR yaaF rohkH sohkL gaL bprohkL bpenM theeF thingH khaL yaL
"Most of the areas under the expressways have become increasingly airless and musty; they are dark and dank; they are places where water pools, weeds grow, dirt builds up, and garbage collects."
การทิ้งขยะบนทางเท้าเป็นพฤติกรรมที่ควรหลีกเลี่ยง
gaanM thingH khaL yaL bohnM thaangM thaaoH bpenM phreuH dtiL gamM theeF khuaanM leekL liiangF
"Throwing trash on the sidewalk is behavior one should avoid." "You should avoid throwing trash on the footpath."
คนไปเที่ยวสวนสาธารณะทิ้งขยะไว้กลาดเกลื่อน
khohnM bpaiM thiaaoF suaanR saaR thaaM raH naH thingH khaL yaL waiH glaatL gleuuanL
"People go to the public park and throw their trash all over the place."
ก่อนจะเปลี่ยนเสื้อผ้าเป็นชุดง่ายเอาขยะทั้งหลายในบ้านออกทิ้ง ทั้งเสื้อผ้าเก่าของผู้คนที่จากไปแล้ว ทั้งอุปกรณ์เครื่องใช้ที่ปราศจากประโยชน์
gaawnL jaL bpliianL seuuaF phaaF bpenM chootH ngaaiF aoM khaL yaL thangH laaiR naiM baanF aawkL thingH thangH seuuaF phaaF gaoL khaawngR phuuF khohnM theeF jaakL bpaiM laaeoH thangH ooL bpaL gaawnM khreuuangF chaiH theeF bpraatL saL jaakL bpraL yo:htL
"Before he changed his clothes to something more casual, he discarded all of the trash in the house, both the clothes of former residents who passed away as well as the unusable appliances and utensils."
นำมาซึ่งปัญหาขยะขวดพลาสติก ทั้งในเมือง ในชนบท จนถึงในป่าเขาบนยอดดอย และริมทะเล
namM maaM seungF bpanM haaR khaL yaL khuaatL phlaatF dtikL thangH naiM meuuangM naiM chohnM naH bohtL johnM theungR naiM bpaaL khaoR bohnM yaawtF daawyM laeH rimM thaH laehM
"[Drinking bottled water] has lead to problems with plastic bottles becoming trash both in cities and in the countryside, until they have pervaded the forests, the highlands, and the beaches."
ไม่ใช่แค่รถติดอย่างเดียว ทั้งเรื่องอากาศร้อน ฝุ่น ppm 2.5 ปัญหาขยะ ปัญหาสิ่งแวดล้อม ปัญหาน้ำท่วม ฯลฯ
maiF chaiF khaaeF rohtH dtitL yaangL diaaoM thangH reuuangF aaM gaatL raawnH foonL bpanM haaR khaL yaL bpanM haaR singL waaetF laawmH bpanM haaR naamH thuaamF laH
"It’s not only that our traffic does not flow but our atmosphere is getting hotter with the dust at 2.5 parts per million; we have trash problems; problems with the environment; flooding problems; and others."
as a suffixกองขยะgaawngM khaL yaLa pile of garbage; refuse dump
special
note
This word contains an initial consonant cluster which follows the general clustered consonant tone rule. This is the common case for clusters in which: As shown in the phonemic transcription result, the tone of the syllable as a whole is determined by the consonant class of the first consonant in the cluster.

For more details, please check the following resources:

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 4:40:59 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.