![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การนิรโทษกรรมแบบวาระแรกมีลักษณะเลือกปฏิบัติเพราะนิรโทษเฉพาะผู้ชุมนุมจนไม่มีความเป็นธรรม ส่วนการนิรโทษกรรมแบบเหมาเข่งเป็นธรรมกว่าเพราะนิรโทษตั้งแต่ผู้ฆ่า ผู้ถูกฆ่า และผู้เกี่ยวข้องทุกฝ่าย gaanM niH raH tho:htF saL gamM baaepL waaM raH raaekF meeM lakH saL naL leuuakF bpaL dtiL batL phrawH ninM tho:htF chaL phawH phuuF choomM noomM johnM maiF meeM khwaamM bpenM thamM suaanL gaanM niH raH tho:htF saL gamM baaepL maoR khengL bpenM thamM gwaaL phrawH ninM tho:htF dtangF dtaaeL phuuF khaaF phuuF thuukL khaaF laeH phuuF giaaoL khaawngF thookH faaiL | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-นิ-ระ-โทด-สะ-กัม-แบบ-วา-ระ-แรก-มี-ลัก-สะ-หฺนะ-เลือก-ปะ-ติ-บัด-เพฺราะ-นิน-โทด-ฉะ-เพาะ-พู่-ชุม-นุม-จน-ไม่-มี-คฺวาม-เป็น-ทัม-ส่วน-กาน-นิ-ระ-โทด-สะ-กัม-แบบ-เหฺมา-เข่ง-เป็น-ทัม-กฺว่า-เพฺราะ-นิน-โทด-ตั้ง-แต่-พู่-ค่า-พู่-ถูก-ค่า-และ-พู่-เกี่ยว-ค่อง-ทุก-ฝ่าย |
IPA | kaːn níʔ rá tʰôːt sà kam bɛ̀ːp waː ráʔ rɛ̂ːk miː lák sàʔ nàʔ lɯ̂ːak pà tìʔ bàt pʰrɔ́ʔ nin tʰôːt tɕʰà pʰɔ́ʔ pʰûː tɕʰum num tɕon mâj miː kʰwaːm pen tʰam sùːan kaːn níʔ rá tʰôːt sà kam bɛ̀ːp mǎw kʰèŋ pen tʰam kwàː pʰrɔ́ʔ nin tʰôːt tâŋ tɛ̀ː pʰûː kʰâː pʰûː tʰùːk kʰâː lɛ́ʔ pʰûː kìːaw kʰɔ̂ːŋ tʰúk fàːj |
Royal Thai General System | kan nira thotsa kam baep wara raek mi laksana lueak patibat phro ninthot chapho phu chumnum chon mai mi khwam pen tham suan kan nira thotsa kam baep mao kheng pen tham kwa phro ninthot tang tae phu kha phu thuk kha lae phu kiao khong thuk fai |
[example sentence] | |||
definition | "The first round of amnesty was discriminatory because it exculpated only protestors and lacked fairness; blanket amnesty is fairer because it absolves everyone including killers, those who were killed, and all those who were involved." | ||
components | ![]() ![]() | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] |
นิรโทษกรรม![]() ![]() | niH raH tho:htF saL gamM | amnesty; absolution | |
![]() ![]() | baaepL | plan; kind; design; pattern; style; model; type; [formal term officially endorsed by the Royal Institute] version (of software) | |
วาระ ![]() | waaM raH | (time) period; occasion; cycle; (work) shift; term (of office) | |
![]() ![]() | raaekF | [is] first; primary; initial | |
![]() ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
![]() ![]() | lakH saL naL | characteristic; form; attribute; quality; pattern; style; appearance | |
เลือกปฏิบัติ![]() | leuuakF bpaL dtiL batL | [is] discriminatory | |
![]() ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
นิรโทษ | ninM tho:htF | to absolve; exculpate; pardon | |
เฉพาะ ![]() | chaL phawH | only; specifically | |
![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
ชุมนุม ![]() | choomM noomM | to gather together; to muster; to congregate; to assemble; to congress | |
จน ![]() | johnM | until; up until; as far as; up to; to; till | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
ความเป็นธรรม![]() | khwaamM bpenM thamM | fairness; impartiality | |
ส่วน ![]() | suaanL | thus; for instance; as for... | |
การนิรโทษกรรมแบบเหมาเข่ง![]() | gaanM niH raH tho:htF saL gamM baaepL maoR khengL | blanket amnesty | |
เป็นธรรม![]() | bpenM thamM | [is] fair; just; equitable; impartial; justified | |
![]() ![]() | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
![]() ![]() | phrawH | because; because of; due to; owing to | |
นิรโทษ | ninM tho:htF | to absolve; exculpate; pardon | |
ตั้งแต่![]() ![]() | dtangF dtaaeL | since; from [indicating a span of time or distance or a range of items or varieties] from (...'a' to 'z') | |
ผู้ฆ่า![]() ![]() | phuuF khaaF | killer; slayer | |
![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
![]() ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ฆ่า ![]() | khaaF | to murder; kill; destroy; slay; execute; annihilate | |
![]() ![]() | laeH | and | |
![]() ![]() | phuuF | person, human, one (who...); [Thai prefix corresponding to the English suffixes] '-er' or '-or' | |
![]() ![]() ![]() | giaaoL khaawngF | [is] involved; concerned | |
![]() ![]() | thookH | every; each | |
![]() ![]() | faaiL | side; party; faction; group | |