Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
วันแรกที่เธอพาผมกลับถึงบ้าน เธอป้อนข้าวต้มให้ผมกิน ดูแลผม พาเข้าห้องน้ำ คอยพยาบาลผมขณะผมนอนพะงาบบนเตียงโดยไม่พูดอะไร wanM raaekF theeF thuuhrM phaaM phohmR glapL theungR baanF thuuhrM bpaawnF khaaoF dtohmF haiF phohmR ginM duuM laaeM phohmR phaaM khaoF haawngF naamH khaawyM phaH yaaM baanM phohmR khaL naL phohmR naawnM phaH ngaapF bohnM dtiiangM dooyM maiF phuutF aL raiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | วัน-แรก-ที่-เทอ-พา-ผม-กฺลับ-ถึง-บ้าน-เทอ-ป้อน-ค่าว-ต้ม-ไฮ่-ผม-กิน-ดู-แล-ผม-พา-เค่า-ฮ่อง-น้าม-คอย-พะ-ยา-บาน-ผม-ขะ-หฺนะ-ผม-นอน-พะ-งาบ-บน-เตียง-โดย-ไม่-พูด-อะ-ไร |
IPA | wan rɛ̂ːk tʰîː tʰɤː pʰaː pʰǒm klàp tʰɯ̌ŋ bâːn tʰɤː pɔ̂ːn kʰâːw tôm hâj pʰǒm kin duː lɛː pʰǒm pʰaː kʰâw hɔ̂ːŋ náːm kʰɔːj pʰá jaː baːn pʰǒm kʰà nàʔ pʰǒm nɔːn pʰáʔ ŋâːp bon tiːaŋ doːj mâj pʰûːt ʔàʔ raj |
Royal Thai General System | wan raek thi thoe pha phom klap thueng ban thoe pon khao tom hai phom kin dulae phom pha khao hong nam khoi phayaban phom khana phom non phangap bon tiang doi mai phut arai |
[example sentence] | |||
definition | "The first day see brought me home, she fed me boiled rice, looked after me, took me to the bathroom, and nursed me while I slept close-mouthed on the bed, saying nothing." | ||
categories | |||
components | วัน | wanM | day |
แรก | raaekF | [is] first; primary; initial | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
พา | phaaM | to bring; take; head a procession; lead the way; conduct; show the way; carry; lead people or animals; take along | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
กลับ | glapL | to return or go back | |
ถึง | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village | |
เธอ | thuuhrM | she; her; [the 3rd person singular pronoun when referring to a female] | |
ป้อน | bpaawnF | to feed a person or animal | |
ข้าวต้ม | khaaoF dtohmF | boiled rice soup | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
กิน | ginM | to eat or drink; consume; exploit | |
ดูแล | duuM laaeM | to care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
พา | phaaM | to bring; take; head a procession; lead the way; conduct; show the way; carry; lead people or animals; take along | |
เข้า | khaoF | to enter; go in; penetrate; insert; approach; begin | |
ห้องน้ำ | haawngF naamH | restroom; bathroom; toilet; washroom; lavatory; head; can | |
คอย | khaawyM | to continue (doing something); to keep at it; to keep on (going) | |
พยาบาล | phaH yaaM baanM | to administer medical treatment, nurse or care for | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ขณะ | khaL naL | while; when; as | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
นอน | naawnM | to sleep; lie down | |
พะงาบ | phaH ngaapF | to shut one's mouth slowly; open and close one's mouth | |
บน | bohnM | over; above; on; upon; in | |
เตียง | dtiiangM | bed | |
โดยไม่ | dooyM maiF | without | |
พูด | phuutF | to speak; to talk; to say | |
อะไร | aL raiM | something; anything; things; stuff; whatever; everything | |