thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เมื่อใด
meuuaF daiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเมื่อ-ได
IPAmɯ̂ːa daj
Royal Thai General Systemmuea dai

 [adverb]
definition
whenever; when

componentsเมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
ใด daiM[is] any
sample
sentences
เมื่อใดที่ราคาที่ดิน และดรรชนีหุ้นตกต่ำ ความร่ำรวยของประเทศก็จะอันตรธานไป
meuuaF daiM theeF raaM khaaM theeF dinM laeH datL chaH neeM hoonF dtohkL dtamL khwaamM ramF ruayM khaawngR bpraL thaehtF gaawF jaL anM dtaL raH thaanM bpaiM
"Whenever the price of land and the stock indices decline, the wealth of the nation will vanish."
สุดากับผมตกลงที่จะแต่งงานกันแน่นอนแล้ว เพียงแต่ยังไม่ได้กำหนดวันเวลาที่แน่ชัดว่าจะเป็นเมื่อใด
sooL daaM gapL phohmR dtohkL lohngM theeF jaL dtaengL ngaanM ganM naaeF naawnM laaeoH phiiangM dtaaeL yangM maiF daiF gamM nohtL wanM waehM laaM theeF naaeF chatH waaF jaL bpenM meuuaF daiM
"Suda and I have agreed to get married for sure, but we have not yet set a specific date."
ผมต้องการสุขภาพอนามัยอันดี และรัฐบาลจะต้องให้บริการป้องกันโรคแก่ผมฟรี กับบริการการแพทย์ รักษาพยาบาลอย่างถูกอย่างดี เจ็บป่วยเมื่อใดหาหมอพยาบาลได้สะดวก
phohmR dtawngF gaanM sookL khaL phaapF aL naaM maiM anM deeM laeH ratH thaL baanM jaL dtawngF haiF baawM riH gaanM bpaawngF ganM ro:hkF gaaeL phohmR freeM gapL baawM riH gaanM gaanM phaaetF rakH saaR phaH yaaM baanM yaangL thuukL yaangL deeM jepL bpuayL meuuaF daiM haaR maawR phaH yaaM baanM daiF saL duaakL
"I want to have good health and the government should provide me free preventative care, as well as quality, low-cost medical care [and] whenever I am sick I want to be able to conveniently visit a doctor and a medical facility."
ผู้มีเงินได้มีหน้าที่ต้องยื่นแบบแสดงรายการภาษีเงินได้บุคคลธรรมดาอย่างไร และเมื่อใด?
phuuF meeM ngernM daiF meeM naaF theeF dtawngF yeuunF baaepL saL daaengM raaiM gaanM phaaM seeR ngernM daiF bookL khohnM thamM maH daaM yaangL raiM laeH meuuaF daiM
"What are the responsibilities of income earners to file tax returns imposed on individuals? And, when [are such taxes due]?"
คนโบราณบอกว่าเกิดเหตุแบบนั้นเมื่อใดก็จะมีเหตุร้ายเกิดขึ้นในบ้าน หรือกับคนในบ้านนั้น
khohnM bo:hM raanM baawkL waaF geertL haehtL baaepL nanH meuuaF daiM gaawF jaL meeM haehtL raaiH geertL kheunF naiM baanF reuuR gapL khohnM naiM baanF nanH
"Our ancestors tell us that whenever [the spiders make this noise], something bad is about to happen in that house or to some one in that house."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/23/2017 6:34:18 AM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.