Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พรหมจรรย์ phrohmM maH janM |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พฺรม-มะ-จัน |
IPA | pʰrom máʔ tɕan |
Royal Thai General System | phromma chan |
1.  [noun, loanword, Pali] | |||
definition | female virginity | ||
components | พรหม [an alternate spelling or pronunciation] | phrohmM maH | Brahma, a Hindu deity |
จรรย์ [an alternate spelling or pronunciation] | janM | behaviour; conduct; conduct or code of life; observance; manners; docorum; good behavior | |
related word | พรหมจารี | phrohmM maH jaaM reeM | [is] virgin(al); unused; unspoiled |
examples | นักคร่าพรหมจรรย์ | nakH khraaF phrohmM maH janM | sexual predator |
หญิงพรหมจรรย์ | yingR phrohmM maH janM | [formal term for] a virgin | |
sample sentences | อย่างไรเสียนางก็เป็นหม้ายพรหมจรรย์ yaangL raiM siiaR naangM gaawF bpenM maaiF phrohmM maH janM "Anyhow, the woman is a virginal widow after all." | ||
แต่คุณเคยสงสัยไหมว่าความคิดเรื่องที่ว่า "การให้สาวพรหมจรรย์มาปักตะไคร้ แล้วจะทำให้ฝนไม่ตก" มาจากไหนกัน dtaaeL khoonM kheeuyM sohngR saiR maiR waaF khwaamM khitH reuuangF theeF waaF gaanM haiF saaoR phrohmM maH janM maaM bpakL dtaL khraiH laaeoH jaL thamM haiF fohnR maiF dtohkL maaM jaakL naiR ganM "But, have you ever wondered where the idea “Having a virgin burying a bunch of lemongrass will prevent rain from falling” comes from?" | |||
ส่วนที่มีความเชื่อว่าผู้ปักตะไคร้ต้องเป็นหญิงสาวพรหมจรรย์หรือสาวบริสุทธิ์ก็เพราะตามความเชื่อของคนโบราณ ผู้หญิงต้องรักนวลสงวนตัว รักษาพรหมจรรย์จนถึงวันที่แต่งงาน suaanL theeF meeM khwaamM cheuuaF waaF phuuF bpakL dtaL khraiH dtawngF bpenM yingR saaoR phrohmM maH janM reuuR saaoR baawM riH sootL gaawF phrawH dtaamM khwaamM cheuuaF khaawngR khohnM bo:hM raanM phuuF yingR dtawngF rakH nuaanM saL nguaanR dtuaaM rakH saaR phrohmM maH janM johnM theungR wanM theeF dtaengL ngaanM "Those who believe that the person who buries the lemongrass must be a virgin girl or a girl of purity because in the eyes of the ancients, the woman must be reserved and modest, preserving her virginity until the day she marries." | |||
2. สาวพรหมจรรย์ saaoR phrohmM maH janM [noun] | |||
definition | a young virgin girl | ||
classifier | คน | khohnM | [numerical classifier for a person or occupation] |
components | สาว | saaoR | young woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench |
พรหม [an alternate spelling or pronunciation] | phrohmM maH | Brahma, a Hindu deity | |
จรรย์ [an alternate spelling or pronunciation] | janM | behaviour; conduct; conduct or code of life; observance; manners; docorum; good behavior | |
synonym | หญิงพรหมจรรย์ | yingR phrohmM maH janM | [formal term for] a virgin |
sample sentences | ซึ่งอันที่จริงแล้ว การปักตะไคร้ไล่ฝนในบางพื้นที่ก็ไม่ได้จำกัดว่าต้องเป็นสาวพรหมจรรย์ seungF anM theeF jingM laaeoH gaanM bpakL dtaL khraiH laiF fohnR naiM baangM pheuunH theeF gaawF maiF daiF jamM gatL waaF dtawngF bpenM saaoR phrohmM maH janM "In reality, burying lemongrass [upside down] to drive rain away as practiced in certain regions is not limited to virgin girls." | ||
ดังนั้นต่อไปนี้เราจะได้รู้แล้วว่าเหตุผลในการเลือกเฉพาะสาวพรหมจรรย์มาปักตะไคร้นั้น มีมากกว่าเพียงแค่การไล่ฝนแต่เพียงอย่างเดียว dangM nanH dtaawL bpaiM neeH raoM jaL daiF ruuH laaeoH waaF haehtL phohnR naiM gaanM leuuakF chaL phawH saaoR phrohmM maH janM maaM bpakL dtaL khraiH nanH meeM maakF gwaaL phiiangM khaaeF gaanM laiF fohnR dtaaeL phiiangM yaangL diaaoM "Thus, we now know that in choosing only virgins to bury lemongrass there is more involved than just driving rain away." | |||