thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัย และสิ่งศักดิ์สิทธิ์ จงคุ้มครองรักษาท่านทุกคน ให้มีแต่ความผาสุกร่มเย็นตลอดไป
khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM laeH singL sakL sitL johngM khoomH khraawngM rakH saaR thanF thookH khohnM haiF meeM dtaaeL khwaamM phaaR sookL rohmF yenM dtaL laawtL bpaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiขอ-อำ-นาด-แห่ง-คุน-พฺระ-รัด-ตะ-นะ-ตฺรัย-และ-สิ่ง-สัก-สิด-จง-คุ้ม-คฺรอง-รัก-สา-ทั่น-ทุก-คน-ไฮ่-มี-แต่-คฺวาม-ผา-สุก-ร่ม-เย็น-ตะ-หฺลอด-ไป
IPAkʰɔ̌ː ʔam nâːt hɛ̀ŋ kʰun pʰráʔ rát tà ná traj lɛ́ʔ sìŋ sàk sìt tɕoŋ kʰúm kʰrɔːŋ rák sǎː tʰân tʰúk kʰon hâj miː tɛ̀ː kʰwaːm pʰǎː sùk rôm jen tà lɔ̀ːt paj
Royal Thai General Systemkho amnat haeng khun phra rattanatrai lae sing sak sit chong khum khrong raksa than thuk khon hai mi tae khwamphasuk rom yen talot pai

 [example sentence]
"May the power of the Triple Gem and all that is sacred protect and care for you and grant you happiness and contentment from now on."

componentsขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
อำนาจ amM naatFauthority; power
แห่ง haengLof
คุณ khoonMmerit; goodness; virtue; prosperity
พระ phraH[a title or prefix word used with a most revered person, place, or object] royal
รัตนตรัยratH dtaL naH dtraiMthe Triple Gem
และ laeHand
สิ่งศักดิ์สิทธิ์singL sakL sitLholy item or thing; sacred relic; talisman
จง johngM[auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to
คุ้มครองkhoomH khraawngMto protect; guard
รักษา rakH saaRto take care of; maintain; save; quell [an uprising]
ท่านthanF[a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them
ทุกคนthookH khohnMeveryone
ให้ haiFto give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something
มีแต่meeM dtaaeLhas only...; have only...
ความผาสุกkhwaamM phaaR sookLhappiness; contentment
ร่มเย็นrohmF yenM[is] peaceful; secure
ตลอดไปdtaL laawtL bpaiMforever; ever; perpetually; from now on

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/14/2024 2:11:29 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.