Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คราว khraaoM |
contents of this page | |||
1. | คราว | khraaoM | occasion; time; episode |
2. | แมวคราว | maaeoM khraaoM | a large cat |
3. | คราวที่แล้ว | khraaoM theeF laaeoH | last time; previously |
Royal Institute - 1982 | ||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คฺราว |
IPA | kʰraːw |
Royal Thai General System | khrao |
1. [noun] | |||
definition | occasion; time; episode | ||
synonyms | กาล | gaanM | epoch; time; era |
ครั้ง | khrangH | [frequency] time; occasion; instance; event; occurrence | |
ครา | khraaM | time; occasion; event | |
เพลา | phaehM laaM | time; period | |
ยาม | yaamM | time; hour; period; juncture | |
เวลา | waehM laaM | [general] time [as in space and time] | |
เวล่ำเวลา | waehM lamF waehM laaM | time (phrase indicating insufficient time to do anything) | |
หน | hohnR | occasion; time; instance | |
examples | เป็นบางคราว | bpenM baangM khraaoM | sometimes; at certain times |
คราวหน้า | khraaoM naaF | next time | |
ชั่วคราว | chuaaF khraaoM | [is] temporary | |
คราวนี้ | khraaoM neeH | this time | |
ทุกคราว | thookH khraaoM | every time | |
ข่าวคราว | khaaoL khraaoM | happenings; news; report | |
คราวหลัง | khraaoM langR | next time | |
บางคราว | baangM khraaoM | occasionally; sometimes | |
ขาดคราว | khaatL khraaoM | (not) under any circumstances | |
ถึงคราว | theungR khraaoM | reach the time; arrive at the time | |
ถึงคราว | theungR khraaoM | to meet one's end; to perish | |
ครั้งคราว | khrangH khraaoM | now and then; at intervals; periodically; occasionally | |
รุ่นราวคราวเดียวกัน | roonF raaoM khraaoM diaaoM ganM | of the same age; contemporaries | |
เป็นครั้งเป็นคราว | bpenM khrangH bpenM khraaoM | sometimes; now and then; occasionally | |
ชั่วคราว | chuaaF khraaoM | temporarily | |
คราวเคราะห์ | khraaoM khrawH | misfortune; bad luck; adversity; hard luck | |
คราวซวย | khraaoM suayM | misfortune; bad luck; adversity | |
คราวร้าย | khraaoM raaiH | misfortune; bad luck; adversity; hard luck; ill luck; infelicity | |
ชั่วครั้งชั่วคราว | chuaaF khrangH chuaaF khraaoM | occasionally; from time to time | |
เอาไว้คราวหน้า | aoM waiH khraaoM naaF | to put [something] off until next time | |
sample sentences | ตั้งแต่เขาเกือบถูกเผาคราวนั้นทำให้เขายิ่งกลัวมากขึ้น และความกลัวนี้ได้ประทับใจฝังใจเขามาแต่บัดนั้น dtangF dtaaeL khaoR geuuapL thuukL phaoR khraaoM nanH thamM haiF khaoR yingF gluaaM maakF kheunF laeH khwaamM gluaaM neeH daiF bpraL thapH jaiM fangR jaiM khaoR maaM dtaaeL batL nanH "Ever since he was almost incinerated, he has become more fearful and this fear has become deeply imbedded in his psyche." | ||
ชนเผ่านี้เป็นทหารที่เก่งกล้าสามารถมากจนเป็นที่ครั่นคร้ามของศัตรูในคราวรบกับญี่ปุ่นที่ประเทศพม่าในมหาสงครามคราวที่แล้ว chohnM phaoL neeH bpenM thaH haanR theeF gengL glaaF saaR maatF maakF johnM bpenM theeF khranF khraamH khaawngR satL dtruuM naiM khraaoM rohpH gapL yeeF bpoonL theeF bpraL thaehtF phaH maaF naiM maH haaR sohngR khraamM khraaoM theeF laaeoH "The people of this tribe are brave and capable fighters who struck fear into their enemies during the last World War with the Japanese in Burma." | |||
หรือเธออาจจะคิดว่า การพบกันครั้งนี้ อาจเป็นครั้งสุดท้ายที่เธอจะได้มาพบเพื่อนมาก ๆ ในคราวเดียวกัน reuuR thuuhrM aatL jaL khitH waaF gaanM phohpH ganM khrangH neeH aatL bpenM khrangH sootL thaaiH theeF thuuhrM jaL daiF maaM phohpH pheuuanF maakF naiM khraaoM diaaoM ganM "Or, she may have thought that meeting together on this occasion might be the last time she would meet all her many friends." | |||
นายตำรวจใหญ่คนนี้ตั้งแต่ถูกสอบสวนคราวนั้นแล้วไม่เห็นวางอำนาจกับใครอีก ถอดเขี้ยวถอดเล็บไปเลย naaiM dtamM ruaatL yaiL khohnM neeH dtangF dtaaeL thuukL saawpL suaanR khraaoM nanH laaeoH maiF henR waangM amM naatF gapL khraiM eekL thaawtL khiaaoF thaawtL lepH bpaiM leeuyM "The high-ranking police officer after having been investigated does not appear to have ceded his power to anyone else or has become weak or impotent." | |||
ไหน ๆ ก็ ไหน ๆ แล้ว อาราธนามาให้หมดเสียในคราวเดียว เผื่อขาดเผื่อเหลือ naiR gaawF naiR laaeoH aaM raatF thaH naaM maaM haiF mohtL siiaR naiM khraaoM diaaoM pheuuaL khaatL pheuuaL leuuaR "You might as well ask for as much as you can in one sitting – just in case." | |||
เรื่องนี้เขาแต่งในคราวที่ถูกเนรเทศไปอยู่นครศรีธรรมราช reuuangF neeH khaoR dtaengL naiM khraaoM theeF thuukL naehM raH thaehtF bpaiM yuuL naH khaawnM seeR thamM maH raatF "He wrote this story while he was exiled to Nakornsrithammarat." "He wrote this story during the period he was exiled to Nakornsrithammarat." | |||
2. แมวคราว maaeoM khraaoM [noun] | |||
definition | a large cat | ||
3. คราวที่แล้ว khraaoM theeF laaeoH [adverb] | |||
definition | last time; previously | ||
synonym | ครั้งที่แล้ว | khrangH theeF laaeoH | last time |
sample sentence | นักเรียนอยู่ในความสงบแล้ว ทีนี้คุณครูก็เริ่มสอนต่อจากคราวที่แล้วได้เสียที nakH riianM yuuL naiM khwaamM saL ngohpL laaeoH theeM neeH khoonM khruuM gaawF reermF saawnR dtaawL jaakL khraaoM theeF laaeoH daiF siiaR theeM "The children were all settled down; the teacher could now began to teach from where she last left off." | ||