Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มิถุนายน miH thooL naaM yohnM |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มิ-ถุ-นา-ยน |
IPA | míʔ tʰùʔ naː jon |
Royal Thai General System | mithunayon |
[noun] | |||
definition | June | ||
categories | |||
related words | คนคู่ | khohnM khuuF | year or zodiac sign of the "Twins" |
มิ.ย. | miH thooL naaM yohnM | [written abbreviation for มิถุนายน ] June | |
ราศีมิถุน | raaM seeR miH thoonR | Thai Zodiac sign for Gemini, the third sign of the zodiac | |
sample sentences | จนถึง ๘ โมงเช้าของวันที่๒๔ มิถุนายน๑๙๓๒ ข่าวการปฏิวัติได้แผ่กระจายไปทั่วกรุงเทพฯ เหมือนกับมีเสียงข่าววิทยุ johnM theungR bpaaetL mo:hngM chaaoH khaawngR wanM theeF saawngR seeL miH thooL naaM yohnM neungL gaoF saamR saawngR khaaoL gaanM bpaL dtiL watH daiF phaaeL graL jaaiM bpaiM thuaaF groongM thaehpF meuuanR gapL meeM siiangR khaaoL witH thaH yooH "Before 8:00 am of 24 June 1932 the news of the revolution spread throughout Bangkok; it was as if the event had been announced on the radio." | ||
ณ ที่นี้ ๒๔ มิถุนายน ๒๔๗๕ เวลาย่ำรุ่งคณะราษฎรได้ก่อกำเนิดรัฐธรรมนูญ เพื่อความเจริญของชาติ naH theeF neeH yeeF sipL seeL miH thooL naaM yohnM saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF waehM laaM yamF roongF khaH naH raatF saL daawnM daiF gaawL gamM neertL ratH thaL thamM maH nuunM pheuuaF khwaamM jaL reernM khaawngR chaatF "At this spot at dawn on 24 June 1932, the People’s Party gave birth to the constitution for national prosperity." | |||
เมื่อต้นเดือนมิถุนายนปี ๒๕๔๔ มีผู้ถ่ายภาพจานบินได้ใกล้ ๆ กับสายรุ้งอันสวยงาม meuuaF dtohnF deuuanM miH thooL naaM yohnM bpeeM saawngR phanM haaF raawyH seeL sipL seeL meeM phuuF thaaiL phaapF jaanM binM daiF glaiF gapL saaiR roongH anM suayR ngaamM "During June 2001 someone took a close-up picture of a flying saucer and a beautiful rainbow." | |||
แผ่นดินไหวครั้งล่าสุด เมื่อปลายเดือนมิถุนายนที่ผ่านมานี้เอง ถนนเกิดหลุมยุบขนาดใหญ่ ตอนเหนือของจังหวัดโอซาก้า ญี่ปุ่น phaenL dinM waiR khrangH laaF sootL meuuaF bplaaiM deuuanM miH thooL naaM yohnM theeF phaanL maaM neeH aehngM thaL nohnR geertL loomR yoopH khaL naatL yaiL dtaawnM neuuaR khaawngR jangM watL o:hM saaM gaaF yeeF bpoonL "[During] the latest earthquake event this past June, large sinkholes erupted in the roads in the northern portion of Osaka, Japan." | |||
ซึ่งเริ่มใช้เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2478 โดยความในระเบียบข้อนี้ที่ระบุว่า "ชาติต่อชาติรบกัน คือผู้คนในชาติหนึ่ง ทั้งผู้หญิง คนแก่ เด็ก จะต้องอยู่ในสนามรบพร้อมกัน" seungF reermF chaiH meuuaF deuuanM miH thooL naaM yohnM phaawM saawR dooyM khwaamM naiM raH biiapL khaawF neeH theeF raH booL waaF chaatF dtaawL chaatF rohpH ganM kheuuM phuuF khohnM naiM chaatF neungL thangH phuuF yingR khohnM gaaeL dekL jaL dtawngF yuuL naiM saL naamR rohpH phraawmH ganM "[This order] was effective in June 1935 with the clause that stated, “Nation will be making war against nation, that is, the people of one county, including women, the elderly, and the young, will all exist within the battlefield.”." | |||