thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การเดินผ่านท่ามกลางอาคารที่สูงระฟ้าทำให้ผมรู้สึกเสมือนตนเองเป็นเพียงมดงานที่กำลังไต่ในเมืองจำลอง
gaanM deernM phaanL thaamF glaangM aaM khaanM theeF suungR raH faaH thamM haiF phohmR ruuH seukL saL meuuanR dtohnM aehngM bpenM phiiangM mohtH ngaanM theeF gamM langM dtaiL naiM meuuangM jamM laawngM
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-เดิน-ผ่าน-ท่าม-กฺลาง-อา-คาน-ที่-สูง-ระ-ฟ้า-ทำ-ไฮ่-ผม-รู้-สึก-สะ-เหฺมือน-ตน-เอง-เป็น-เพียง-มด-งาน-ที่-กำ-ลัง-ไต่-ไน-เมือง-จำ-ลอง
IPAkaːn dɤːn pʰàːn tʰâːm klaːŋ ʔaː kʰaːn tʰîː sǔːŋ ráʔ fáː tʰam hâj pʰǒm rúː sɯ̀k sà mɯ̌ːan ton ʔeːŋ pen pʰiːaŋ mót ŋaːn tʰîː kam laŋ tàj naj mɯːaŋ tɕam lɔːŋ
Royal Thai General Systemkan doen phan thamklang akhan thi sung rafa tham hai phom ru suek samuean ton eng pen phiang mot ngan thi kamlang tai nai mueang chamlong

 [example sentence]
definition
"Walking among the very tall building makes me feel like a worker ant crawling in a model city [of an ant colony]."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
เดิน deernMto walk; <subject> walks
ผ่าน phaanLto cross; pass; pass by; pass through; pass an exam
ท่ามกลาง thaamF glaangMin the midst of; among; amid; amidst; midst; amongst
อาคาร aaM khaanMbuilding
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
สูง suungR[is] tall; high; advanced
ระฟ้าraH faaH[is] very tall; very high
ทำให้thamM haiF[prefix which creates a verb from an adjective, corresponding to the English suffix (adj.)-en] to cause to be...; to make...; to effect...; to render as...
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
รู้สึกruuH seukLto feel or emote, to feel an emotion; to experience
เสมือน saL meuuanRlike; as if; as in
ตนเองdtohnM aehngMhimself; oneself; ourselves; themselves
เป็น bpenMto be; <subject> is
เพียง phiiangMonly; merely; up until the point; as much as; as far as; till; just until
มด  mohtHant
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
ไต่ dtaiLto climb; to scale (a mountain); to move up slowly and carefully
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
เมือง meuuangMcity; nation; country; land; town
จำลอง jamM laawngMto make a copy; to copy; to imitate; to reproduce; to reprint; to transcribe; to duplicate

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/15/2019 9:51:50 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.