Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
การที่ลูกพยายามที่จะทำงานนี้ให้สำเร็จนะ เป็นสิ่งที่ดี แต่ลูกก็ต้องประเมินตัวเองด้วยว่างานนี้มันใหญ่เกินกำลังหรือเปล่า มันจะกลายเป็นเข็นครกขึ้นภูเขา ซึ่งไม่มีทางจะสำเร็จเอานะ gaanM theeF luukF phaH yaaM yaamM theeF jaL thamM ngaanM neeH haiF samR retL naH bpenM singL theeF deeM dtaaeL luukF gaawF dtawngF bpraL meernM dtuaaM aehngM duayF waaF ngaanM neeH manM yaiL geernM gamM langM reuuR bplaaoL manM jaL glaaiM bpenM khenR khrohkH kheunF phuuM khaoR seungF maiF meeM thaangM jaL samR retL aoM naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กาน-ที่-ลูก-พะ-ยา-ยาม-ที่-จะ-ทำ-งาน-นี้-ไฮ่-สำ-เหฺร็ด-นะ-เป็น-สิ่ง-ที่-ดี-แต่-ลูก-ก้อ-ต็้อง-ปฺระ-เมิน-ตัว-เอง-ด้วย-ว่า-งาน-นี้-มัน-ไหฺย่-เกิน-กำ-ลัง-หฺรือ-ปฺล่าว-มัน-จะ-กฺลาย-เป็น-เข็น-คฺรก-คึ่น-พู-เขา-ซึ่ง-ไม่-มี-ทาง-จะ-สำ-เหฺร็ด-เอา-นะ |
IPA | kaːn tʰîː lûːk pʰá jaː jaːm tʰîː tɕàʔ tʰam ŋaːn níː hâj sǎm rèt náʔ pen sìŋ tʰîː diː tɛ̀ː lûːk kɔ̂ː tɔ̂ŋ pràʔ mɤːn tuːa ʔeːŋ dûaj wâː ŋaːn níː man jàj kɤːn kam laŋ rɯ̌ː plàːw man tɕàʔ klaːj pen kʰěn kʰrók kʰɯ̂n pʰuː kʰǎw sɯ̂ŋ mâj miː tʰaːŋ tɕàʔ sǎm rèt ʔaw náʔ |
Royal Thai General System | kan thi luk phayayam thi cha tham ngan ni hai samret na pen sing thi di tae luk ko tong pramoen tua eng duai wa ngan ni man yai koen kamlang rue plao man cha klai pen khen khrok khuen phu khao sueng mai mi thang cha samret ao na |
[example sentence] | |||
definition | "The fact that you are making an effort to complete your work is really excellent, but you have to figure out for yourself whether this effort is beyond your ability or not. It may become a Sisyphean task which you will be unable to complete." | ||
notes | In this sentence the speaker is talking to his son or daughter or other younger person known to the speaker. | ||
components | การที่ | gaanM theeF | the fact that... |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
พยายาม | phaH yaaM yaamM | to attempt; try; persevere; endeavor; make an effort | |
ที่จะ | theeF jaL | to; of; that | |
ทำงาน | thamM ngaanM | to do a project or work | |
นี้ | neeH | this; these | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
สำเร็จ | samR retL | to succeed; finish; complete; accomplish | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
สิ่ง | singL | [general term for] a thing; item | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ดี | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ลูก | luukF | child; offspring; son or daughter [including figurative usage for certain ideas]; cub; young animal | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ประเมิน | bpraL meernM | to evaluate; appraise | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
งาน | ngaanM | work; job; duty; business; function; activity | |
นี้ | neeH | this; these | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ใหญ่ | yaiL | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable | |
เกิน | geernM | to exceed; go beyond; overreach; surpass | |
กำลัง | gamM langM | energy; strength; force; power; vigor; ability | |
หรือเปล่า | reuuR bplaaoL | ...or not? | |
มันจะ | manM jaL | it will | |
กลายเป็น | glaaiM bpenM | to become | |
เข็นครกขึ้นภูเขา | khenR khrohkH kheunF phuuM khaoR | to roll a stone up a hill; [the myth of Sisyphus]; do something impossible | |
ซึ่ง | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
ไม่มีทาง | maiF meeM thaangM | [is] impossible | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
สำเร็จ | samR retL | to succeed; finish; complete; accomplish | |
เอา | aoM | to take; get; bring | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |