Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เราก็เริ่มต้นใช้งานโดยกดปุ่มเปิดก่อนนะครับ raoM gaawF reermF dtohnF chaiH ngaanM dooyM gohtL bpoomL bpeertL gaawnL naH khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เรา-ก้อ-เริ่ม-ต้น-ไช้-งาน-โดย-กด-ปุ่ม-เปิด-ก่อน-นะ-คฺรับ |
IPA | raw kɔ̂ː rɤ̂ːm tôn tɕʰáj ŋaːn doːj kòt pùm pɤ̀ːt kɔ̀ːn náʔ kʰráp |
Royal Thai General System | rao ko roem ton chai ngan doi kot pum poet kon na khrap |
[example sentence] | |||
definition | "We begin using the computer by pressing the “start” button." | ||
categories | |||
components | เรา | raoM | we; us; our |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เริ่มต้น | reermF dtohnF | to begin | |
ใช้งาน | chaiH ngaanM | to function; work; operate | |
โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
กดปุ่ม | gohtL bpoomL | to press; depress or hit a button or keyboard key | |
เปิด | bpeertL | to open; to turn on; engage | |
ก่อน | gaawnL | before; earlier; time gone by; prior to; in advance of; ahead of time; previously; formerly; initially; beforehand; firstly; first; now; ago | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |