thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ตกงาน
dtohkL ngaanM
Royal Institute - 1982
ตกงาน  /ตก-งาน/
[กริยา] ว่างงาน, ไม่มีงานทำ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiตก-งาน
IPAtòk ŋaːn
Royal Thai General Systemtok ngan

1.   [verb]
definition
[is] unemployed due to losing one's job; out of job; out of work

componentsตก dtohkLto fall; to drop or pour down; to fail
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function; activity
synonymsเตะฝุ่นdtehL foonL[is] unemployed; jobless
ไม่มีงานทำmaiF meeM ngaanM thamM[is] unemployed; out of job; out of work
ว่างงานwaangF ngaanM[is] unemployed; out of work
sample
sentences
ระบบสวัสดิการจะมีการจ่ายเงินชดเชยแทนเงินเดือนเวลาคนตกงาน
raH bohpL saL watL diL gaanM jaL meeM gaanM jaaiL ngernM chohtH cheeuyM thaaenM ngernM deuuanM waehM laaM khohnM dtohkL ngaanM
"The welfare system pays money to compensate for wages lost when workers are laid off."
ถ้าตกงานย่อมมีผลกระทบกับปากท้องอย่างแน่นอน
thaaF dtohkL ngaanM yaawmF meeM phohnR graL thohpH gapL bpaakL thaawngH yaangL naaeF naawnM
"If we become unemployed, it will definitely affect the way we live."
หลายกระทรวง ต่างก็มีโครงการที่เกี่ยวข้องกับการช่วยเหลือบัณฑิตใหม่และผู้ตกงาน ซึ่งต่างก็ทำงานตามพันธกิจและความชำนาญของตน
laaiR graL suaangM dtaangL gaawF meeM khro:hngM gaanM theeF giaaoL khaawngF gapL gaanM chuayF leuuaR banM ditL maiL laeH phuuF dtohkL ngaanM seungF dtaangL gaawF thamM ngaanM dtaamM phanM thaH gitL laeH khwaamM chamM naanM khaawngR dtohnM
"Many different ministries have programs which involve assisting new graduates and the unemployed; each one operates in accordance with its own obligations and expertise."
นโยบายค่าแรงสามร้อยบาทจะทำให้คนไทยต้องตกงานกันวินาศสันตะโร เพราะโรงงานอุตสาหกรรมจะปิดลงเนื่องจากรับต้นทุนที่เพิ่มขึ้นจากการขึ้นค่าแรงไม่ไหว
naH yo:hM baaiM khaaF raaengM saamR raawyH baatL jaL thamM haiF khohnM thaiM dtawngF dtohkL ngaanM ganM wiH naatF sanR dtaL ro:hM phrawH ro:hngM ngaanM ootL saaR haL gamM jaL bpitL lohngM neuuangF jaakL rapH dtohnF thoonM theeF pheermF kheunF jaakL gaanM kheunF khaaF raaengM maiF waiR
The 300 baht minimum wage will cause ruinously high unemployment because factories will close down due to the fact they cannot tolerate the increased labor costs.
เราจะเบียดชนคนข้างหน้าที่เดินช้ามากไม๊ ถ้าเรารู้ว่าเค้าเพิ่งตกงาน
raoM jaL biiatL chohnM khohnM khaangF naaF theeF deernM chaaH maakF maiH thaaF raoM ruuH waaF khaaoH pheerngF dtohkL ngaanM
"Would you bump into someone in front of you who was walking too slow – if you knew that he had just been laid off?"
หากไม่มีสถานการณ์ภาคใต้ หนังสือพิมพ์ไม่เจ๊ง ทีวีไม่เจ๊ง พวกผมก็ไม่ตกงาน
haakL maiF meeM saL thaanR naH gaanM phaakF dtaaiF nangR seuuR phimM maiF jengH theeM weeM maiF jengH phuaakF phohmR gaawF maiF dtohkL ngaanM
"If the Southern troubles did not exist, the newspapers would not have gone broke, the television station would not have gone bankrupt, and we would not have lost our jobs."
ผมกลายเป็นคนตกงานเพียงไม่ทันข้ามคืน
phohmR glaaiM bpenM khohnM dtohkL ngaanM phiiangM maiF thanM khaamF kheuunM
"I became unemployed overnight."
วิศวกรคนหนึ่งตกงานมานาน
witH saL waH gaawnM khohnM neungL dtohkL ngaanM maaM naanM
"An engineer had been out of work for a long time."
นโยบายค่าแรง ๓๐๐ บาทจะทำให้คนไทยต้องตกงานกันวินาศสันตะโร เพราะโรงงานอุตสาหกรรมจะปิดลงเนื่องจากรับต้นทุนที่เพิ่มขึ้นจากการขึ้นค่าแรงไม่ไหว
naH yo:hM baaiM khaaF raaengM saamR raawyH baatL jaL thamM haiF khohnM thaiM dtawngF dtohkL ngaanM ganM wiH naatF sanR dtaL ro:hM phrawH ro:hngM ngaanM ootL saaR haL gamM jaL bpitL lohngM neuuangF jaakL rapH dtohnF thoonM theeF pheermF kheunF jaakL gaanM kheunF khaaF raaengM maiF waiR
"The 300 baht per day [minimum] wage policy will cause ruinous unemployment among Thais because industrial factories will close due their inability to bear the additional costs necessary to pay labor costs."
คือตอนนี้มีคนตกงานเยอะมาก
kheuuM dtaawnM neeH meeM khohnM dtohkL ngaanM yuhH maakF
"Currently many people are losing their jobs."
ปัญหาที่เกิดขึ้นกับการจ้างงานหรือตกงาน ปัญหาธุรกิจ และปัญหาเศรษฐกิจในขณะนี้ ส่วนใหญ่เราจะยกให้เป็นผลงานของการแพร่ระบาดของไวรัสโควิด-19
bpanM haaR theeF geertL kheunF gapL gaanM jaangF ngaanM reuuR dtohkL ngaanM bpanM haaR thooH raH gitL laeH bpanM haaR saehtL thaL gitL naiM khaL naL neeH suaanL yaiL raoM jaL yohkH haiF bpenM phohnR ngaanM khaawngR gaanM phraaeF raH baatL khaawngR waiM ratH kho:hM witH
"We can attribute the problems which have arisen regarding employment and unemployment, business [operating] issues, and current economic problems largely the result of the Covid-19 pandemic."
ตอนนี้ตกงาน ต้องหาอะไรทำก๊อก ๆ แก็ก ๆ ไปก่อน
dtaawnM neeH dtohkL ngaanM dtawngF haaR aL raiM thamM gaawkH gaawkH gaekL gaekL bpaiM gaawnL
"At this time I am out of work; I have to find a little something to do for a while."
2.   [verb, phrase]
definition
to lose one's job; be fired from one's job

componentsตก dtohkLto fall; to drop or pour down; to fail
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function; activity
3. การตกงาน  gaanM dtohkL ngaanM  [noun, phrase]
definition
losing one's job; becoming unemployed

componentsการgaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ตก dtohkLto fall; to drop or pour down; to fail
งาน ngaanMwork; job; duty; business; function; activity
sample
sentence
เพราะการตกงานของเขาทำให้ครอบครัวต้องเดือดร้อน
phrawH gaanM dtohkL ngaanM khaawngR khaoR thamM haiF khraawpF khruaaM dtawngF deuuatL raawnH
"His family had to suffer due to his unemployment." "His unemployment caused his family to suffer distress."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/5/2024 6:00:38 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.