Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ภาษา » คำศัพท์เฉพาะเกี่ยวกับภาษา Language » Terminology |
parent categories | |||
category items | |||
กรณ์ | gaawnM | [linguistics] speech organs | |
กริยาเรียง | gaL riH yaaM riiangM | [Thai grammar] serial verbs | |
การแจกลูกสะกดคำ | gaanM jaaekL luukF saL gohtL khamM | a method of practicing spelling and word formation | |
การถอดอักษร | gaanM thaawtL akL saawnR | to transcribe (the orthography of one language into to orthography of another language) | |
การพูดภาษาพื้นเมือง | gaanM phuutF phaaM saaR pheuunH meuuangM | vernacular | |
การสอนภาษาอังกฤษ | gaanM saawnR phaaM saaR angM gritL | teaching English | |
การสะกดการันต์ | gaanM saL gohtL gaaM ranM | spelling; correct spelling of a word | |
เกี่ยวกับภาษาท้องถิ่น | giaaoL gapL phaaM saaR thaawngH thinL | vernacular | |
เกี่ยวกับภาษาพื้นเมือง | giaaoL gapL phaaM saaR pheuunH meuuangM | vernacular | |
คำคม | khamM khohmM | aphorism; saying | |
คำควบกล้ำ | khamM khuaapF glamF | [Thai orthography] a word with a syllable that has a double-initial consonant, such as the word เกลือ , which uses the double-initial 'กล' | |
คำคู่ | khamM khuuF | [grammatical term describing a pair of words with similar meanings used together as a fixed expression.] | |
คำจำกัดความ | khamM jamM gatL khwaamM | definition | |
คำชมแฝงประชด | khamM chohmM faaengR bpraL chohtH | a remark that seems to say something pleasant about a person but could also be an insult | |
คำซ้อน | khamM saawnH | [linguistic term] a complex word | |
คำตรงกันข้าม | khamM dtrohngM ganM khaamF | antonym; a word with the opposite meaning | |
คำตรงข้าม | khamM dtrohngM khaamF | opposite word or meaning; antonym | |
คำตาย | khamM dtaaiM | [grammar] dead syllable, a syllable ending with a short vowel or one of the following consonants: -ก -ข -ค -ฆ -ป -พ -ภ -ฟ -บ -ฅ -ฏ -ถ -ฐ -ท -ฒ -ฑ -ธ -จ -ช -ฌ -ส -ศ -ษ -ด -ฎ | |
คำเทียบ | khamM thiiapF | comparative word | |
คำบริภาษ | khamM baawM riH phaatF | invective | |
คำบอกการณ์ลักษณะ | khamM baawkL gaanM lakH saL naL | [Thai grammar] aspect | |
คำประสม | khamM bpraL sohmR | compound word | |
คำเป็น | khamM bpenM | [grammar] live syllable, a syllable ending with a long vowel or one of the following consonants: -น -ณ -ญ -ร -ล -ฬ -ง -ม | |
คำผวน | khamM phuaanR | inversely combined word or vowel relocation technique, the Thai pun technique in which a word is reversed and re-combined. The pronunciation will change but it will connote the same hidden meaning. Almost like the "Pig Latin" technique. | |
คำผัน | khamM phanR | [see คำผวน] | |
คำพรรณนา | khamM phanM naH naaM | description; descriptive writing | |
คำพ้อง | khamM phaawngH | homonym | |
คำพ้องรูป | khamM phaawngH ruupF | homograph | |
คำพ้องเสียง | khamM phaawngH siiangR | homonyms; homophon; similar sounding words | |
คำยืม | khamM yeuumM | loanword | |
คำลำดับญาติ | khamM lamM dapL yaatF | family relationship words | |
คำเลียนเสียงธรรมชาติ | khamM liianM siiangR thamM maH chaatF | onomatopoeia | |
คำสบถสาบาน | khamM saL bohtL saaR baanM | expletive; swear; swear word or swearword; curse; cuss; cussword; oath | |
คำสมาส | khamM saL maatL | compound word | |
คำเหมือน | khamM meuuanR | [colloquial term for] synonym | |
คำอุทาน | khamM ooL thaanM | [grammar] exclamation; interjection | |
คำอุทานที่หยาบคาย | khamM ooL thaanM theeF yaapL khaaiM | expletive; swear; swear word or swearword; curse; cuss; cussword; oath | |
คำอุทานเสริมบท | khamM ooL thaanM seermR bohtL | [referring to] a euphonic word in the Thai language used to smoothen the main word it follows or precedes | |
เครื่องหมายวรรคตอน | khreuuangF maaiR wakH dtaawnM | [formal term] the punctuation marks | |
โฆษะ | kho:hM saL | [phonetics] voiced | |
งาน | ngaanM | [of the arts] literary work (a book, novel, etc.); cinema | |
จัตวา | jatL dtaL waaM | [of Thai Tone] rising | |
แจกลูก | jaaekL luukF | a method of practicing spelling and word formation | |
ฉันทะลักษณ์ | chanR thaH lakH | a rhyme scheme; prosody; poetics; [name of a book on versification] | |
ชำระ | chamM raH | [of พจนานุกรม (dictionaries) and พระไตรปิฎก (the Tripitaka)] to amend, to improve, to revise, to reform, to better, to clarify | |
วาจาเชือดเฉือน | waaM jaaM cheuuatF cheuuanR | cutting remarks; offending speech; cutting or biting speech | |
ซีไรต์ | seeM raiM | [Thai transcription of foreign name] S.E.A. Write | |
ฐาน | thaanR | base; foot; pedestal; position; ground; place; station; platform; cause; reason; basis; [linguistics] origin of alphabet/consonants | |
ฐานกรณ์ | thaanR gaawnM | [linguistics] the base (fixed) and speech organs (movable); articulators; sound origins | |
ตรี | dtreeM | [of Thai Tone] high | |
ตัวเต็ม | dtuaaM dtemM | [Chinese language] traditional characters | |
ตัวบรรจง | dtuaaM banM johngM | elaborate handwriting; block letters; printed letters | |
ตัวย่อ | dtuaaM yaawF | [Chinese language] simplified characters | |
ตัวสะกด | dtuaaM saL gohtL | [Thai orthography] the final, or syllable-ending consonant in a syllable | |
ตัวอักษร | dtuaaM akL saawnR | alphabet; script; letter; type; font | |
ตามลำดับอักษร | dtaamM lamM dapL akL saawnR | in alphabetical order | |
ทำนองเสียง | thamM naawngM siiangR | intonation | |
ทีฆสระ | theeM khaH saL raL | [Linguistics] long sounding vowel | |
โท | tho:hM | [of Thai Tone] falling | |
เสียงธนิต | siiangR thaH nitH | [phonetics] aspirated sound | |
ธนิต | thaH nitH | [phonetics] aspirated | |
นฤคหิต | naH reuH khaH hitL | [formal name of] the mark (อํ), (see นิคหิต ) | |
นักวิจารณ์ | nakH wiH jaanM | critic | |
นามปากกา | naamM bpaakL gaaM | pseudonym, assumed name, pen name, nom de plume | |
นามานุกรม | naaM maaM nooH grohmM | dictionary of names; book of nomenclature; dictionary of วิสามานยนาม | |
บทกวีแนวขบขัน | bohtL gaL weeM naaeoM khohpL khanR | limerick (a light or humorous verse form of 5 chiefly anapestic verses of which lines 1, 2, and 5 are of 3 feet and lines 3 and 4 are of 2 feet with a rhyme scheme of aabba) | |
บรรณานุกรม | banM naaM nookH rohmM | bibliography | |
บริเฉท | bawL riH chaehtL | [formal] chapter; section; compiled and classified articles; sectional articles; arrangement; classification; division | |
บัตรคำ | batL khamM | flash card | |
บันทึกประจำวัน | banM theukH bpraL jamM wanM | diary; journal | |
ป.ล. | bpaawM laawM | [abbreviation for ปัจฉิมลิขิต] postscript, p.s. | |
ปทานุกรม | bpaL thaaM nooH grohmM | a small dictionary or phrase book; lexicon; wordbook | |
ปัจฉิมบท | bpatL chimR maH bohtL | epilogue | |
ปัจฉิมลิขิต | bpatL chimR liH khitL | postscript | |
ไปยาล | bpaiM yaanM | the dotted line (ellipsis) indicating omission of a word(s) | |
ผู้ที่พูดหรือเขียนได้เพียงภาษาเดียว phuuF theeF phuutF reuuR khiianR daiF phiiangM phaaM saaR diaaoM a monoglot | |||
ฝนทอง | fohnR thaawngM | a tiny vertical stroke or strokes placed on the vowel อิ to create อี or อื | |
แฝงความหมายหลายนัย | faaengR khwaamM maaiR laaiR naiM | [is] ambiguous; unclear; dubious; enigmatic; equivocal; inconclusive; indefinite; indeterminate; obscure; vague | |
พจน์ | phohtH | [Thai grammar] speech; [Figure of Speech] word(s); speaking; stating | |
พจนานุกรม | phohtH jaL naaM nooH grohmM | dictionary | |
พยัญชนะ | phaH yanM chaH naH | consonant | |
พยัญชนะที่เกิดริมฝีปากกับฟันบน | phaH yanM chaH naH theeF geertL rimM feeR bpaakL gapL fanM bohnM | [grammar] labio-dental consonants; the sound of the consonants ฟ and ฝ | |
พยัญชนะนาสิก | phaH yanM chaH naH naaM sikL | [grammar] nasal consonant | |
พยัญชนะเสียงรัว | phaH yanM chaH naH siiangR ruaaM | [grammar] trill consonant; sound of the consont ร in formal, Central Thai | |
พยัญชนะเหลว | phaH yanM chaH naH laayoR | liquids (consonants) | |
พยางค์ | phaH yaangM | syllable | |
ไพรัชนิยาย | phaiM ratH niH yaaiM | a [genre of] formal Thai novel in which the plot is set in a foreign land | |
ภาพพจน์ | phaapF phohtH | [used in a literature-related way only] figure of speech | |
ภาษาตลาด | phaaM saaR dtaL laatL | informal language | |
ภาษาไทยของเรานั้น ส่วนมากได้รับอิทธิพลมาจากภาษาต่างประเทศ โดยเฉพาะภาษาบาลี-สันสกฤตมากกว่าภาษาอื่น phaaM saaR thaiM khaawngR raoM nanH suaanL maakF daiF rapH itL thiH phohnM maaM jaakL phaaM saaR dtaangL bpraL thaehtF dooyM chaL phawH phaaM saaR baaM leeM sanR saL gritL maakF gwaaL phaaM saaR euunL "Our Thai language has been influenced to a large extent by foreign languages, most especially by Pali and Sanskrit." | |||
ภาษาพูด | phaaM saaR phuutF | spoken language; colloquial speech | |
ภาษาย่อย | phaaM saaR yaawyF | dialect; sub-language | |
ภาษาราชการ | phaaM saaR raatF chaH gaanM | official (government or bureaucratic) language | |
ภาษาวิบัติ | phaaM saaR wiH batL | non-standard language; sloppy speech | |
ภาษาศาสตร์ | phaaM saaR saatL | Linguistics | |
ภาษาสุภาพ | phaaM saaR sooL phaapF | polite language; euphemism | |
มธุรวาจา | maH thooH raH waaM jaaM | harmonious speech; melodious speaking | |
มธุรสวาจา | maH thooH rohtH waaM jaaM | harmonious speech; melodious speaking | |
มโนภาพ | maH no:hM phaapF | imagery; mental image; imagination | |
มุขปาฐะ | mookH khaL bpaaM thaL | [pedagocial] a method of teaching in the ancient time in which knowledge is passed on by oral account. No written means or records. | |
มุขยประโยค | mookH khaL yaH bpraL yo:hkL | [Thai grammar] main clause; independent (principal) clause of a sentence | |
ไม้ | maaiH | [prefix for the name of a] Thai tone mark or vowel symbol | |
ย่อหน้า | yaawF naaF | a paragraph | |
ย่อหน้า | yaawF naaF | to begin a new paragraph; to indent | |
ร้อยแก้ว | raawyH gaaeoF | prose | |
ระบบการตั้งชื่อ | raH bohpL gaanM dtangF cheuuF | nomenclature | |
รัสสระ | ratH saL saL raL | [Linguistics] short sounding vowel | |
รากศัพท์ | raakF sapL | etymology (of a word); word derivation | |
ราชบัณฑิตย์สถาน | raatF chaH banM ditL saL thaanR | The Royal Institute | |
ราชาศัพท์ | raaM chaaM sapL | royal vocabulary; court language; royal language | |
รูปสระ | ruupF saL raL | [grammar] a vowel character | |
ความเรียง | khwaamM riiangM | essay; article; composition | |
เรียงรูป | riiangM ruupF | a method of spelling which emphasizes written letter order | |
ละครตลกล้อเลียนแบบขยายความเกินจริง laH khaawnM dtaL lohkL laawH liianM baaepL khaL yaaiR khwaamM geernM jingM burlesque | |||
ลิงค์ | lingM | sex; gender; race; characteristic; symbol; sign of sex or gender; [grammar] gender | |
วจีวิภาค | waH jeeM wiH phaakF | [formal term] the Eight Part of Speech; [name of a book on part of speech] | |
วรรค | wakH | a paragraph | |
วรรค | wakH | a space between phrases or sentences in Thai writing, used instead of punctuation | |
วรรคตอน | wakH dtaawnM | spacing; punctuation | |
วรรณยุกต์ | wanM naH yookH | the four Thai tone marks: (อ่) (อ้) (อ๊) (อ๋) | |
วรรณศิลป์ | wanM sinR | artistic language; language in classical form; high-class literature; the art of language | |
วากยสัมพันธ์ | waakF gaL yaH samR phanM | [formal term] syntax; [name of a grammar book on syntax] | |
วิภัตติ | wiH phatH dtiL | [grammar] case; suffix indicating classification | |
ประวิสรรชนีย์ | bpraL wiH sanR chaH neeM | [grammar, formal] to add (or write) a วิสรรชนีย์ (the vowel "ะ") after a syllable, consonant or word | |
วิสรรชนีย์ | wiH sanR chaH neeM | [grammar, the formal name of] the vowel "ะ" when used behind a consonant | |
วิสามานยนาม | wiH saaR maanM yaH naamM | specific noun; proper noun | |
เว้นวรรค | wenH wakH | to space out; to leave a space | |
โวหารสร้างภาพพจน์ | wo:hM haanR saangF phaapF phohtH | figure of speech; a literary method that creates imagery | |
ไวยากรณ์ | waiM yaaM gaawnM | grammar | |
ไวยากรณ์ไทย | waiM yaaM gaawnM thaiM | Thai grammar | |
ศัพท์เฉพาะ | sapL chaL phawH | academic word or term; field word or term; specific word or term | |
ศัพท์บัญญัติ | sapL banM yatL | coinage: foreign words or terminology translated and coined into Thai and approved for official use by ราชบัณฑิตย์สถาน (the Royal Institute) | |
ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตย์สถาน sapL banM yatL raatF chaH banM ditL saL thaanR The Royal Institute's official coinage | |||
ศัพท์แสง | sapL saaengR | language; lingo; jargon; words; difficult words | |
สกรรมกริยา | saL gamM gaL riH yaaM | [grammar] transitive verb | |
สนธิ | sohnR thiH | [the Pali grammatical method of 'merging or uniting' words of Pali or Sanskrit origin together to form a new word or term] | |
สมาส | saL maatL | [the Pali grammatical method of 'combining' words of Pali or Sanskrit origin together to form a new word or term] | |
สรศาสตร์ | saL raH saatL | [grammar] phonemics | |
สร้อยคำ | saawyF khamM | alliterative suffix | |
สระ | saL raL | a vowel | |
สระเดี่ยว | saL raL diaaoL | [Thai linguistics] simple (single) vowel, such as อะ อา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ แอ็ โอะ โอ เอาะ ออ เออะ or เออ | |
สระตัว | saL raL dtuaaM | [Thai orthography] vowel character | |
สระประสม | saL raL bpraL sohmR | [Thai linguistics] compound vowel, such as เอียะ เอีย เอือะ เอือ อัวะ or อัว; dipthong | |
สระเสียงยาว | saL raL siiangR yaaoM | [Thai phonology] long duration vowel | |
สระเสียงสั้น | saL raL siiangR sanF | [Thai phonology] short duration vowel | |
สวรภักดิ์ | saL waH raH phakH | [linguistics] svarabhakti, anaptyxis, a vowel segment inserted into a phonotactically impermissible cluster in order to make it pronounceable, a process called anaptyctic epenthesis | |
สะกด | saL gohtL | [of alphabet] to spell | |
สัทศาสตร์ | satL thaH saatL | phonetics | |
สัทอักษร | satL thaH akL saawnR | phonetic alphabet | |
สามัญ | saaR manM | [of Thai Tone] middle; plain | |
สามัญนาม | saaR manM naamM | common noun | |
สามานยนาม | saaR maanM yaH naamM | common noun | |
สารบบ | saaR raH bohpL | roster; register | |
สารบาญ | saaR raH baanM | table of contents | |
สารานุกรม | saaR raaM nooH grohmM | encyclopedia | |
สำนวนพูด | samR nuaanM phuutF | an expression in speaking; [linguistics] idiom | |
สิ่งช่วยความจำ | singL chuayF khwaamM jamM | mnemonic (something intended to assist the memory, as a verse or formula) | |
เสียงสิถิล | siiangR siL thinR | [phonetics] unaspirated sound | |
สิถิล | siL thinR | [phonetics] unaspirated | |
เสียง | siiangR | [Thai phonology] spoken tone, the pitch characteristic with which a syllable must be pronounced in order to be correctly understood | |
เสียงจัตวา | siiangR jatL dtaL waaM | [Thai phonology] rising tone | |
เสียงตรี | siiangR dtreeM | [Thai phonology] high tone | |
เสียงตาย | siiangR dtaaiM | [Thai phonology] dead syllable ending | |
เสียงโท | siiangR tho:hM | [Thai phonology] falling tone | |
เสียงเป็น | siiangR bpenM | [Thai phonology] live syllable ending | |
เสียงแปร | siiangR bpraaeM | [grammar] allophone | |
เสียงพยัญชนะของตัวอักษรไทย siiangR phaH yanM chaH naH khaawngR dtuaaM akL saawnR thaiM Consonants of the Thai Alphabet | |||
เสียงระเบิดที่เส้นเสียง | siiangR raH beertL theeF senF siiangR | [grammar] glottal stop | |
เสียงสามัญ | siiangR saaR manM | [Thai phonology] mid tone; middle tone; plain tone; mild tone; ordinary tone | |
เสียงสูงต่ำ | siiangR suungR dtamL | the spoken tonal levels of a tonal language | |
เสียงเอก | siiangR aehkL | [Thai phonology] low tone | |
หน่วยเสียง | nuayL siiangR | [grammar] phoneme | |
หน่วยเสียงวรรณยุกต์ | nuayL siiangR wanM naH yookH | [grammar] toneme | |
หน่วยอักขระ | nuayL akL khaL raL | grapheme | |
หยาดน้ำค้าง | yaatL naamH khaangH | [informal name of] the Thai glyph อํ | |
หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ lakL gaehnM gaanM thapH sapL phaaM saaR angM gritL "The Principles of Transcribing English [Into Thai Orthography]" | |||
หอ นำ | haawR namM | in Thai grammar, the name of the special function of the consonant ห in which it causes a subsequent low-class, sonorant consonant (ง, ณ, ญ, น, ม, ย, ร, ล, or ว) to determine its tone as if it were a high-class consonant. In this way, the syllable can obtain—depending on the vowel, final consonant type, and tone mark—a low, rising, or falling tone. | |
อโฆษะ | aL kho:hM saL | [phonetics] voiceless | |
อนุกรมวิธาน | aL nooH grohmM wiH thaanM | [Botany, Geography] taxonomy | |
อเนกรรถประโยค | aL naehR gaL thaL bpraL yo:hkL | [grammar] compound sentence | |
อเนกรรถศัพท์ | aL naehR gaL thaL sapL | [grammar] words with multiple meanings | |
อภิธาน | aL phiH thaanM | glossary | |
อรรถาภิธาน | anM thaaR phiH thaanM | thesaurus | |
อรรธสระ | atL thaH saL raH | [sound of halfway between a vowel and a consonant; a semi-vowel] | |
ออ นำ | aawM namM | [Thai grammar] a leading silent 'อ,' as in the following four words: อยู่ , อย่า , อย่าง , and อยาก | |
ออกเสียง | aawkL siiangR | to pronounce; to enunciate; to articulate; to utter; to speak out loud; to vote | |
อักขรวิธี | akL khaL raL wiH theeM | [formal term] orthography; rules of spelling, reading and writing; [name of a book on spelling rules] | |
อักขระเขมร | akL khaL raL khaL maehnR | the Khmer alphabet | |
อักขรานุกรม | akL khaL raaM nooH grohmM | dictionary (of alphabetic order) | |
อักขรานุกรมภูมิศาสตร์ akL khaL raaM nooH grohmM phuuM miH saatL gazetteer; dictionary of geographical names and descriptions | |||
อักษร | akL saawnR | alphabet; [of the alphabet:] letter; character; glyph; word; sound; vowels; consonants | |
อักษรกลาง | akL saawnR glaangM | middle- or mid-class consonant | |
อักษรควบ | akL saawnR khuaapF | [Thai grammar] consonant cluster; consonant combination (see Consonant Clusters) | |
อักษรควบที่ถูกคร่อม | akL saawnR khuaapF theeF thuukL khraawmF | [Thai grammar] straddled consonant cluster | |
อักษรควบแท้ | akL saawnR khuaapF thaaeH | [Thai grammar] 'true' consonant cluster, one in which the second letter is 'ร', 'ล', or 'ว' (see Consonant Clusters) | |
อักษรควบไม่แท้ | akL saawnR khuaapF maiF thaaeH | [Thai grammar] 'false' consonant cluster (see Consonant Clusters) | |
อักษรเดี่ยว | akL saawnR diaaoL | solitary consonants | |
อักษรต่ำ | akL saawnR dtamL | low-class consonant | |
อักษรนำ | akL saawnR namM | [Thai linguistics] the leading consonant of an initial-consonant cluster (double consonant), such as silent 'ห' (หอ นำ) in the word แหน , silent 'อ' (ออ นำ) in the word อยู่ , or the leading mid- or high-class consonant in words that follow the clustered consonant tone rule | |
อักษรสูง | akL saawnR suungR | high-class consonant | |
อัตชีวประวัติ | atL dtaL cheeM waH bpraL watH | autobiography | |
อุทานเสริมบท | ooL thaanM seermR bohtL | [a word in Thai grammar which acts as a euphonious or decorative suffix] | |
เอก | aehkL | [of Thai Tone] low | |
เอกโทษ | aehkL tho:htF | [in Thai grammar tone rules, referring to] a Thai word spelled with ไม้โท but pronounced as if spelled with ไม้เอก | |
เอกสารอ้างอิง | aehkL gaL saanR aangF ingM | reference works; references | |
ใอ | aiM | [pronunciation of the Thai vowel, ใ ] | |
ไอ | aiM | [pronunciation of the Thai vowel, ไ ] | |
วัจนลีลา | watH jaL naH leeM laaM | style [of speech or writing] | |
ศัพท์เทคนิค | sapL thekH nikL | technical term | |
ตัวอักษรแบบตัวหนา | dtuaaM akL saawnR baaepL dtuaaM naaR | bold typeface | |
อวพจน์ | aL waH phohtH | meiosis | |
วรรณศิลป์ | wanM naH sinR | figurative speech; artful language | |
สัมผัสพยัญชนะ | samR phatL phaH yanM chaH naH | repetition of the initial consonant sound in two or more words within the text; alliteration | |
เชิง | cheerngM | [that portion of several Thai consonants which are appended to the botton as in the consonants ญ and ฐ] | |
โครงสร้างประโยค | khro:hngM saangF bpraL yo:hkL | sentence structure | |
สมมุติภาวะ | sohmR mooH dtiL phaaM waH | apostrophe | |
อรรถศาสตร์ | atL thaL saatL | Semantics | |
สัมพันธสาร | samR phanM thaH saanR | discourse | |
สัทวิทยา | satL thaH witH yaaM | Phonology | |
ออกเสียงชัดเจน | aawkL siiangR chatH jaehnM | to articulate clearly; speak clearly; enunciate in an easily understandable manner | |
ปฐมบท | bpaL thohmR maH bohtL | introduction; beginning; first chapter | |
รูปประโยค | ruupF bpraL yo:hkL | sentence pattern | |