thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เว้น  wenH 
Royal Institute - 1982
เว้น  /เว้น/
[กริยา] แยกเอาออก (ไม่ให้พัวพันกันอยู่กับสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือไม่พึงกระทำ), เป็นคำใช้ได้ทั่วๆ ไป ถ้าต้องการให้ทราบชัดว่าเว้นด้วยลักษณะไหน ก็เอาคำอื่นซึ่งมีความหมายคล้ายคลึงกันเข้ามาประกอบให้ชัดขึ้น เช่น งดเว้น ยกเว้น ละเว้น ถ้าความอื่นในประโยคที่แวดล้อมอยู่บ่งให้ทราบชัดอยู่แล้ว ใช้แต่ เว้น คำเดียวก็เป็นที่เข้าใจกัน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเว้น
Royal Thai General Systemwen

common Thai word   [verb]
to exclude; omit; skip over

examplesเว้นแต่wenH dtaaeLexcept; unless
ยกเว้นyohkH wenHexcept; unless; exempt; to exempt
วันเว้นสองวันwanM wenH saawngR wanMevery third day; once every three days
วันเว้นวันwanM wenH wanMevery other day; every alternate day; every second day
เว้นวรรคwenH wakHto space out; to leave a space
ละเว้นlaH wenHto refrain (from doing something); exclude; leave out; omit; reject; make an exception of
เว้นวรรคwenH wakHto take a break (from)
ข้อยกเว้นkhaawF yohkH wenHexception; an exception to a rule
เว้นระยะwenH raH yaHto space (out); put spaces between
งดเว้นngohtH wenHto abstain; refrain from
การยกเว้นgaanM yohkH wenHexemption; exclusion; exception
ไม่ยกเว้นmaiF yohkH wenH[is] without exception
ยกเว้นyohkH wenHto exempt; except
เวลาเว้นว่างwaehM laaM wenH waangFdead time; period of time when nothing is happening
การเว้นว่างgaanM wenH waangFbreak in time; interim
ไม่เว้นmaiF wenHeverywhere, everything, excluding nothing, inclusive, not excluding
dtaamM lakL gaanM jaehnM raH jaaM meuuaF ratH thaL baanM yeuunF khaawF saL nuuhrR khaawngR dtohnM aehngM aawkL maaM laaeoH gaawF jamM bpenM dtawngF wenH chaawngF rapH fangM khaawF saL nuuhrR jaakL faaiL dtrohngM khaamF duayF chenF ganM
"Under the principles of negotiations, once the government extends its offer, it must give some time to listen to the counter-offer from the other side."
saaengR faiM seeR sohmF theeF phaehM daanM khaawngR lawpH beeF bpeertL duaangM wenH duaangM
"Every other orange light on the lobby ceiling was turned off."
ศิลาจารึกตัวจริงเขาเขียนติดกันหมด ไม่มีเว้นวรรคตอน
siL laaM jaaM reukH dtuaaM jingM khaoR khiianR dtitL ganM mohtL maiF meeM wenH wakH dtaawnM
"Inscriptions on [ancient] stones were written without punctuation and without spacing."
ในบรรดาศีลห้า ศีลข้อที่เสี่ยงต่อการล่วงละเมิดง่ายที่สุดก็คือศีลข้อ ที่ว่าด้วยการไม่พูดเท็จ เว้นจากการพูดคำหยาบ พูดส่อเสียด พูดเพ้อเจ้อไร้ประโยชน์
naiM banM daaM seenR haaF seenR khaawF theeF siiangL dtaawL gaanM luaangF laH meertF ngaaiF theeF sootL gaawF kheuuM seenR khaawF seeL theeF waaF duayF gaanM maiF phuutF thetH wenH jaakL gaanM phuutF khamM yaapL phuutF saawL siiatL phuutF phuuhrH juuhrF raiH bpraL yo:htL
"Of the five [Buddhist] precepts, the one we are most likely to violate is the fourth which relates to not telling falsehoods, to cease using vulgar words, speaking in a confrontational manner; or babbling useless nonsense."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/18/2024 10:14:38 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.