Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าท่านไม่จำนนแล้วไซร้ เราก็จะเผานครของท่านให้แหลกลาญ thaaF thanF maiF jamM nohnM laaeoH saiH raoM gaawF jaL phaoR naH khaawnM khaawngR thanF haiF laaekL laanM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-ทั่น-ไม่-จำ-นน-แล้ว-ไซ้-เรา-ก้อ-จะ-เผา-นะ-คอน-ของ-ทั่น-ไฮ่-แหฺลก-ลาน |
IPA | tʰâː tʰân mâj tɕam non lɛ́ːw sáj raw kɔ̂ː tɕàʔ pʰǎw ná kʰɔːn kʰɔ̌ːŋ tʰân hâj lɛ̀ːk laːn |
Royal Thai General System | tha than mai chamnon laeo sai rao ko cha phao nakhon khong than hai laek lan |
[example sentence] | |||
definition | "If you do not surrender, we shall burn your city to the ground." | ||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
ท่าน | thanF | [a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them | |
ไม่ | maiF | not; no | |
จำนน | jamM nohnM | surrender; yield; submit | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
ไซร้ | saiH | [a particle used at the end of a conditional clause for emphasis or rhetoric effect] certainly | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
จะเผา | jaL phaoR | will burn | |
นคร | naH khaawnM | city; town; municipality | |
ของท่าน | khaawngR thanF | [formal, respectful] your; his | |
ให้ | haiF | for; towards; in the direction of; into; to | |
แหลกลาญ | laaekL laanM | [is] destroyed, shattered, devastated | |