thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สุขสันต์วันปีใหม่ ขออำนาจแห่งคุณพระรัตนตรัยพระสยามเทวาธิราช พระแก้วมรกต จงคุ้มครองท่านมีความสุขกายสบายใจ ปราศจากทุกข์โศกโรคภัยทั้งหลายทั้งปวง ด้วยเทอญ
sookL sanR wanM bpeeM maiL khaawR amM naatF haengL khoonM phraH ratH dtaL naH dtraiM phraH saL yaamM thaehM waaM thiH raatF phraH gaaeoF maawM raH gohtL johngM khoomH khraawngM thanF meeM khwaamM sookL gaaiM saL baaiM jaiM bpraatL saL jaakL thookH so:hkL ro:hkF phaiM thangH laaiR thangH bpuaangM duayF theernM
pronunciation guide
Phonemic Thaiสุก-สัน-วัน-ปี-ไหฺม่-ขอ-อำ-นาด-แห่ง-คุน-พฺระ-รัด-ตะ-นะ-ตฺรัย-พฺระ-สะ-ยาม-เท-วา-ทิ-ราด-พฺระ-แก้ว-มอ-ระ-กด-จง-คุ้ม-คฺรอง-ทั่น-มี-คฺวาม-สุก-กาย-สะ-บาย-ไจ-ปฺราด-สะ-จาก-ทุก-โสก-โรก-พัย-ทั้ง-หฺลาย-ทั้ง-ปวง-ด้วย-เทิน
IPAsùk sǎn wan piː màj kʰɔ̌ː ʔam nâːt hɛ̀ŋ kʰun pʰráʔ rát tà ná traj pʰráʔ sà jaːm tʰeː waː tʰíʔ râːt pʰráʔ kɛ̂ːw mɔː rá kòt tɕoŋ kʰúm kʰrɔːŋ tʰân miː kʰwaːm sùk kaːj sà baːj tɕaj pràːt sà tɕàːk tʰúk sòːk rôːk pʰaj tʰáŋ lǎːj tʰáŋ puːaŋ dûaj tʰɤːn
Royal Thai General Systemsuksan wan pi mai kho amnat haeng khun phrarattanatrai phrasayamthewathirat phra kaeo morakot chong khum khrong than mi khwam suk kai sabai chai pratsa chak thuk sok rok phai thang lai thang puang duai thoen

 [example sentence]
definition
"Happy New Year. I pray that the power of the Triple Gem, the Patron Saint of the Thai People, and the Emerald Buddha protect you and grant you physical and mental health, without any pain or suffering, disease or illness. Amen."

categories
componentsสุขสันต์วันปีใหม่sookL sanR wanM bpeeM maiL"Happy New Year."
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
อำนาจ amM naatFauthority; power
แห่ง haengLof
คุณ khoonM[a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name]
พระรัตนตรัย phraH ratH dtaL naH dtraiMThe Triple Gem
พระสยามเทวาธิราชphraH saL yaamM thaehM waaM thiH raatFPhra Siam Thewathirat (patron of Thailand)
พระแก้วมรกตphraH gaaeoF maawM raH gohtLthe Emerald Buddha Image
จง johngM[auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to
คุ้มครองkhoomH khraawngMto protect; guard
ท่านthanF[a respectful 2nd or 3rd person singular pronoun] you; he; she; him; her; they; them
มีความสุขmeeM khwaamM sookL[is] happy; contented; pleased; to be happy; attain happiness; having enjoyment
กาย gaaiMbody; human body; physique
สบายใจsaL baaiM jaiM[is] contented, comfortable; the feeling of being contented or comfortable
ปราศจากbpraatL saL jaakL[is] without; separate from; [is] rid of; [is] free from
ทุกข์ thookHsuffering; sorrow; distress; adversity; trouble; anxiety; pain; first of the Four Noble Truths
โศก so:hkLsorrow; grief; anguish; pain; misery
โรคภัยro:hkF phaiMillness; disease
ทั้งหลายทั้งปวงthangH laaiR thangH bpuaangMall; each and every; altogether
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
เทอญ theernM[a particle similar to เถิด , used at the end of a statement to indicate a wish]

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/3/2024 2:10:48 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.